b000001961

■і!"йі*ІиіШШ(#^^^"Г.■ ■1вЯИИ31к&- -'^'^■. — 361 — „Исусъ Христосъ, Царь Небесный, свѣтъ, „Съ Петромъ, со Іоанномъ, со Іаковомъ, „Съ двунадесятые Апостолами: 125 „Показалъ славу ученикамъ Своимъ. „Потому Ѳаворъ-гора горамъ мати. — „Кипарисъ-древо всѣмъ древамъ мати" . — „Почему то древо всѣмъ древамъ мати?" - „На томъ дрѳвѣ на кипарисѣ 130 яОбъявился намъ животворящій крестъ, „На томъ на крестѣ на животворящемъ „Распятъ былъ Самъ Исусъ Христосъ, „Исусъ Христосъ, Царь Небесный, свѣтъ. „Потому кипарисъ всѣмъ древамъ мати. — 135 „ Плакунъ-трава всѣмъ травамъ мати". — „Почему плакунъ всѣмъ травамъ мати?" — „Когда жидовья Христа рЬспяли, „Святую кровь его пролили, „Мать Пречистая Богородица 140 „По Исусу Христу сильно плакала, „По Своемъ Сыну по возлюбленномъ; „Ронила слезы пречистыя „На матушку на сырую землю. „Отъ тѣхъ отъ слезъ отъ пречистыихъ 145 „Зарождалася плакунъ-трава. „Потому плакунъ-трава травамъ мати. — „Окѳанъ море всѣмъ морямъ мати". — „Почему Океанъ всѣмъ морямъ мати?" — „Посреди моря Океанскаго 150 „Выходила церковь соборная, „ Ссборная, богомольная, „Святого Климента Попа Рымскаго: „На церкви главы мраморныя, „На главахъ кресты золотые. .11 135—145. плакунъ-трава: согласуется въ женок, р., какъ приложеніе къ слову трава (§ 172), въ вар. трава плакущая, плакучая (§ 45). Въ вар. прибавляется, будто изъ корня этой травы вырѣзываютъ кресты: „ихъ носятъ старцы-инокп, „мужіе ихъ носятъ благовѣрные „пно тѣмъ у насъ люди спасаются". Слич. въ Повѣсти о Болот, примѣч. 10. — 137. жидовья вм. жидове, жиды, § 68. 149—160. Смотр, въ Повѣсти о Болот, примѣч. 15. —попа Рымскаго вм. папы римскаю (ы вм. и —Бъ вар. прибавляется той во церкви во соборння „стоить гробницанавоздухахъбѣла каменна, „въ той гробницѣ бѣлокаменной „по- . § 9). что въ -**-Т- ^«а*-*^.-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4