**^^5т?^'Т"^ і 1^ — 246 — нію и наказанію не живетъ, и такъ того всего не творитъ, и сама того не знаетъ, и слугъ не учитъ — ино достоитъ мужу женэт своя наказывати, и полъзовати страхомъ наединѣ; и понаказавъ, и пожаловати, и примолвити; и любовію наказывати, и разсужати, А мужу на жену не гнѣватиея, а женѣ на мужа: всегда жита въ чистосердіи. И слуги и дѣти тако же, несмотря по винѣ и по дѣлу, наказывати, и раны возлагати; да наказавъ пожаловати; а государынѣ за слугъ печаловатися, по разсуженію: ино служкажъ надежно. А то-тько жены, или сына или дщери, слово или наказаніѳ не иметъ, не сіушаетъ, и не внимаетъ, и не боится, и не творитъ того, какъ мужъ и.ли отѳцъ, или мати учихъ, —ино плетьюпостегать, по винѣ смотря; а побить не передъ .людьми, наѳдинѣ: поучити да примолвити и пожаловати: а никако же не гнѣватися ни жѳнѣ на мужа, ни мужу на жену. А про всяку вину: по уху, ни по видѣнью, не бити; ни подъ сердце кулакомъ, ни пинкомъ; ни посохомъ не колоть; ни какимъ же.лѣзнымъ или деревянньшъ не бить: кто съ сердца или съ кручины такъ бьетъ, —многи притчи отъ того бываютъ: слѣпота и г.іухота, и руку и ногу вывихнутъ, и перстъ; и г.іавобо.ліѳ, я зубная болѣзнь:... а плетью, съ наказаніемъ, бережно бити: и разумно и больно, и страшно и здорово. А только великая вина и кручиновато дѣло, и за великое и за страшное ос.лушаніе, и небреженіе, —ино плеткою вѣжливенько побить, за руки держа; по винѣ смотря: да поучивъ, примолвити: а гнѣвъ бы не бьыъ; а .іюди бы того не вѣда.ли и не с.іыха.ии; жалоба бы о томъ не была. 15 15. Самому государю, или кому прикажешь, годовой запаса и всякій тоѳаръ купшпи (гл. 40). Приказнощу чѳловѣку, дворецкому или ключнику, или купчинѣ, на комъ вѣра положена, или самому государю, всегда въ торгу смотрити всякаго запасу къ домашнему обиходу, или хлѣбнаго всякаго жита, и всякаго обилія: хмѣлю и масла, и мяснаго и рыбнаго, и свѣжаго и просолу; или товары какіѳ привозные; или лѣсовой запасъ, и всякій товаръ, кой со Бсѣхъ земель идетъ. Коли чему навозъ, или коли чего много и дешево у пріѣзжихъ людей и у христіянъ, въ тѣ поры и закупить на весь годъ: ино у рубля четверти не додастъ, а у десяти рублевъ по тому же; а у закупш;ика дороже купити: а не въ пору купити, ино двои деньги дати; да не любое купишь, коли чего 15. на комъ вѣра положена, кому вертьюрубля. —двои деньги, § 165. — довѣрено. —просоАъ, все соленое. — вручь (въ рук. въ ручь), въ руки.— коли чему навозъ, когда чего на- надъ тѣмъ, сверхъ того. —почестку везли. — у рубля четверти не до- (вар. почесть) угощенье. —познать дастъ, купить дешевле цѣлою чет- знакомство. .-та!а»«Т( .—
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4