b000001934
вало бы сдЬлать болЬе строгіи выбор ь между лѣтописями и преданіями, какъ славянскими, такъ и западными вообще. Въ послѣднее время между двумя извѣстными нашими учеными, г-ми По- годинымъ п Максимович емъ С), завязался интересный споръ объ языкѣ Нес- торовои лѣтописи. Несторъ жилъ и подвизался въ Кіево-Печерскомъ мона- стырѣ. Въ языкѣ его лѣтописи, писанной уже на испорченномъ болгарскомъ нарѣчіп, должны были оказаться слѣды мѣстнаго , южно-русскаго говора. Но такъ какъ произведение Нестора дошло до насъ не въ подлинникѣ, а въ позднѣйшихъ спискахъ, изъ которыхъ самый древній относится уже ко второй половинѣ ХІУ вѣка; то рѣшеніе вопроса объ языкѣ Несторовои лѣтописи нуждается въ самой строгой Филологической критикѣ. Извѣстно, какъ рѣзко различаются между собою по языку, напримѣръ, списки Евангелія XI или XII вѣка и ХІУ. Никоимъ образомъ нельзя допустить , чтобъ писцы тщательні е списывали лѣтопись, нежели Св. Писаніе. Слѣдовательно, говоря объ языкѣ лѣтописи Нестора по списку ХІУ вѣка , ученые даютъ намъ грамматическую характеристику языка и письменности не XI, а ХІУ вѣка. Само собою ра- зумѣется, что основныя выраженія текста, какъвъ спискахъ Св. Писанія, такъ и въ спискахъ лѣтописи, представляютъ меньшее видоизмѣненіе, нежели весь составъ языка, въ употребленіи буквъ, въ измѣненіи словъ, и даже въ синтаксическихъ Формахъ, состоящихъ въ связи съ этимологическимъ соста- вомъ языка. Г. Сухомлиновъ, какъ кажется, чувствовалъ всю трудность рѣшенія этого вопроса, и потому, говоря объ языкѣ лѣтописи^ преимущественно ограничился выраженіями, характеризующими не столько самый языкъ^ сколько слогъ лЬтоппси. Потому онъ вовсе не входитъ въ ученіе о звукахъ и буквахъ, ко- торое должно бы слу.кить основою собственно грамматическаго изслѣдова- нія. Что же касается до приведенныхъ авторомъ выраженій изъ лѣтописи, частно для характеристики слога, и частію для синтаксиса^ то нельзя не замЬтить , что безъ сравнительно - историческихъ объясненій они много те- ряютъ въученомъотношеніи. Такъ на стр.183 сказано: «Въ лѣтописи сохра- нены многія замѣчательныя особенности древняго русскаго языка. По изо- бразительности, по живости и силѣ, по древности и т. п. обращаютъ на себя вниманіе слѣдующія слова и выраженія» — и между выраженіями приведено вотъ это. "И ведоша въ вежѣ къ сердоболемь своимъ», то-есть къ родствен- никамъ. Чтр же? сердоболи^ вм. родственники, древне-русское реченіе, — какъ надобно полагать изъ словъ автора, — или оно встрѣчается и въ соб- (') Въ оИзвѣстіяхъ Академш Наукъ» и въ ^Русской Бесѣдѣ»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4