—826 — купить его. „И такъ, даде за вола грошъ, а за кота четыре златыхъ". Вернувшись въ свою весь, жена, „еже взя за кота, на иждивеніе положи, а грошъ, еже взя за вола, по завѣщанію мужа, отдаде во имя Божіе за душу его". Крестьянинъ возвраш;ался домой по покосу и замѣтилъ, что лугъ отлично „покошенъ". Жена возразила на это, что лугъ „подстриженъ". Завязался горячій споръ. Крестьянинъ былъ выведенъ изъ себя. Онъ схватилъ жену и бросилъ ее въ воду. Жена стала тонуть; но и погружаясь въ воду, она упрямо продолжала настаивать на своемъ: она выставила надъ поверхностью воды руку, раздвинувъ наподобіе ножницъ два пальца и показывая ими, что лугъ „подстриженъ", а не „покошенъ " . Одна упрямая жена утонула въ рѣкѣ. Мужъ отправился искать ея тѣло вверхъ по теченію. Всѣ удивились глупости мужа. Но мужъ сталъ объяснять имъ, что его жена —упрямѣйшее созданіе: она и мертвая поступитъ не такъ, какъ другіе покойники, и не поплыветъ внизъ по теченію. 299. Апофѳегматы. Апофѳегматами называются сборники изреченій, состояш,ія изъ четырехъ книгъ: въ первой приводятся изреченія знаменитыхъ философовъ, во второй —„словеса царей, королей, князей, воеводъ, синклитикъ и иныхъ старѣйшинъ", въ третьей—изреченія лакедемонянъ и въ четвертой—„гадательства честныхъ женъ и благородныхъ дѣвъ непростыхъ"^. Примѣры: По дорогѣ шелъ нѣкій дуракъ и ударилъ Сократа ногой. Когда друзья Сократа выразили удивленіе тому, что онъ стерпѣлъ такую обиду и не позвалъ дурака къ судьѣ, Сократъ спросилъ ихъ: „Если бы меня ударилъ оселъ, неужели и его я долженъ привлечь къ суду?" Мудрецъ хотѣлъ сказать, что безумный мало чѣмъ отличается отъ скота: какъ безсловесному скоту, когда онъ нацираетъ, такъ и скудоумному человѣку не слѣдуетъ оказывать сопротивленіе. Когда Александру принесли яш,икъ, драгоцѣннѣе котораго ничего не нашлось въ сокровиш;ницѣ Дарія, и спросили его, на что онъ велитъ употребить его, царь отвѣтилъ, что, по его мнѣнію, приличнѣе всего было бы хранить въ немъ Гомеровы книги, желая этимъ сказать, что ученіе и писанія мудрыхъ людей должны быть въ великой почести.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4