b000001933

—494 — нагого не одѣли, вы босого не обули, вы голо^Снаго не накормили, жаднаго (жаждущаго) не напоили". Нѣкоторые стихи изображаютъ какой-либо эпизодъ изъ картины кончины міра, страшнаго суда и загробной жизни. Стихъ, начинающійся словами: „Выди-ко, человѣче, на Сіон- «кую гору, ПОГ.ІЯДИ, человѣче, внизъ по матушки- земли", изображаетъ участь грѣшниковъ. По землѣ тететъ рѣчка огненная; пламя пылаетъ отъ рѣки до неба. На берегу рѣки грѣшныя души Бопятъ и кричатъ: он^ перевозу хотятъ. Батюшка небесный Царь отвѣчаетъ имъ, что д.т[я нихъ нѣтъ перевозу: „Ужъ вы жили, души, на вольномъ свѣту, —что же, души, уготовили себѣ? Вы въ Божью церкву не хаживали, вы духовному отцу не каявались, вы голоднаго не накармливали, вы жаждущаго не напаивали, отъ темной ночи не отборанивали, вы голаго не одѣвывали, вы босого не обувывали, у мертваго тѣла не сиживали и мертва тѣла не проваживали". Господь велитъ этимъ душамъ идти на муку вѣчную. Стихъ, начинаюпі,ійся словами „Матушка Владычица просигъ", изображаетъ эпизодъ изъ „Хожденія Богородицы по мукамъ", именно молитву Богородицы ко Христу за грѣшныя души, мучащіяся въ аду. Стихъ „Плачъ земли" почерпнулъ свое содержаніе изъ „Видѣнія" апостола Павла. Въ „Видѣніи" жалуются на людей и ихъ беззаконія солнце, воды и земля. Послѣдняя такъ жалуется: „Осуждена есмь паче всей твари, ибо не хотяш,е подающи крѣпостью своею плоды сыномъ человѣческомъ; но повели ми и не подамъ крѣпостью моею плодовъ". Въ стихѣ „Плачъ земли" изображается, какъ растужилась, расплакалась матушка сыра земля предъ Господомъ Богомъ". Земля такъ изливаетъ Богу свою жалобу: „Тяжелъ то мнѣ, тяжелъ. Господи, вольный свѣтъ, тяжелѣ много грѣшниковъ, болѣ беззаконниковъ"! Господь отвѣчаетъ землѣ: „Потерпи же ты, матушка, сыра земля, потерпи же ты нѣсколько времечка, сыра земля, не придутъ ли рабы грѣшные къ самому Богу съ частымъ покаяніемъ? Ежели придутъ, прибавлю я имъ свѣту вольнаго, царство небесное; ежели не придутъ ко мнѣ, къ Богу, убавлю я имъ свѣту вольнаго, прибавлю я имъ муки вѣчныя, поморю я ихъ гладомъ голоднымъ". Посдѣднія слова стиха составляютъ переработку слѣдующаго мѣста въ „Видѣніи": „Моя

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4