b000001756

ских «Минеях» собраны произведеиия, в болыіганстве переводные с греческого, на трех, по крайней мере, славянских языках, яредста- вляющие чуть ли не все эпохи их литературного существования. В этих «Минеях», например, встречаются болгарские переводы и сочи- нения времен болгарского царя Симеона (Златоструй) и тырнов- ского патриарха Евфимия, или русские переводы и сочинения до- монгольского периода (Иосиф Флавий, княжеские жития, пропо- веди Кирилла, епископа Туровского) и произведения южных славян, писавших русасой речъю в XIV — XV вв. (митрополит Киприав, Гррп-орий Цамблак, Пахомий Логофет). Конечно, Макарий не мог исправить все «иностранские и древние пословицы», и они сохранились в его «Минеях» в текстах болгарских, сербских и сербо-болгарских, отличающихся древностью и темнотою языка и содержащих невер- ности перевода, плод непонимания греческих слов или неумения поды- скать им точное соответствие в славянском. «А и где буду, — пишет Макарий, — погреших от своего неразу- мия о тех странских древних пословиц, или будет где посреде теіх святых книг написано ложное и отреченное слово святыми отцы, a мы того не возмогохом исправити или отставити, и о том от господа бога прошу прощения за молитв всех святых, иже в книгах сих ва- писанных», Действительно, в макарьевских «Минеях» попадаются «лож- ные» и «отреченные» книги, допущенные сюда, сверх иедосмотра, частью по традиционному отношению к какой-либо из этих книг, частью по недостатку критицизма, который требовал, например, Максим Грек, "и, наконец,— в зависимости от обрядовых споров тогдаш- ней России. С именем митрополита Макария связан еще своеобразнейший исторический сборник, так называемая «Степенная книга». Общий ха- рактер «Степеиной книги» снова обращает нас к религиозно-полити- ческим идеям XV — XVI вв. и к риторическому их выражению, зане- сенным на Русь югославянасими литераторами и развитым в макарьев- скую эпоху. Под этими влияниями политическая йстория приобрела церковную окраску, будучи представлена в виде житий правителей православного государства, как это явствует, например, из одного за- главия рассматриваемого сборника: «Книга степенна царского родо- словия, иже в рустей земли в благочестии просршвших богоутвержден- ных скипетродержателей, шке бяху от бога, яко райская древеса насаждении при исходищих вод, и правоверием напаяеми, благоразу- мием же и благодатию возрастаеми и божественной славою осияваеми явишася, яко сад доброраслен и красен листвием и благоцветущ, много- плоден же и зрел, благоухания исполнен, велик же и высоковерх и многочадным рождением, яко светлозрачными ветвми расширяем, благоугодными добродетельми преуспеваем. И мнози от корени и от ветвей многообразными подвиги, яко златыми степенми на небо восходную лествицу непоколеблему водрузиша, по ней же невозбранен к богу восход утвердиша себе же и сущим по них». Схема книги по- строена в виде ступеней родословной лествицы великих князей (отец, сын, внук и т. д.), начиная от Влаідймира святого и кончая цаіреіМ! Иваном. Назначенная к пріопаганде монархии наі религиозной основе, 235 -^mmmmm».:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4