b000001723

- 1Й — Чййѵ пййбЛейия на складе испорченного сыра. Этот сыр в исЯорчеН- ном виде был доставлен Усадским О. П. Ввиду явной недоброкаче- ственности сыра, мы отказались принять его при первом же осмотре и предложили взять обратно, однако, общество до сего времени укло- няется от вывоза его из нашего склада. Указание т. Метлина на не- точность показания в нашем отчете процента организационных расхо- дов неосновательно, в силу того, что бухгалтерские данные в этом отношении проверены и признаны правильными представителями Центросоюза и ГУБРКИ. Так же неосновательно заявление того-же оратора о неправильном показании процента наложения в ЦРК так как этот процент выведен на основании отчетных данных, прислан- ных нам самим ЦРК и когда этот процент оглашался в докладе на фракции, т. Метлин не возражал против него. Нельзя не согласиться с предложением некоторых представите- лей понизить процент наложения в Райсоюзе. Правление это обстоя- тельство само учло и в своем плане, как вы видите, наметило сни- зить его до 8 проц. Что касается выдвинутого здесь предложения добиться 50 проц. кооперирования населения, то в этом направлении нами приняты уже все зависящие меры, как экономического, так и просветительного характера. Замечание некоторых ораторов, что Правление не считается с постановлениями первого Собрания и не выполнило их, позвольте считать недоразумением, в силу того, что Правление именно выпол- нило задания Собрания. В частности на первом Собрании много го- ворилось о возможном сокращении винной и розничной торговли, что фактически нами и выполнено, но не было постановления об уничто- жении той и другой торговли, на чем собственно и строится обвине- ние Правления. Тот не сложный план работ, какой намечен был пер- вым собранием нами выполнен более, чем на 100 проц. Планомерность и системность работы, как Орготдела, так и Торгового Отдела в пре- делах возможности соблюдались. Отмечалось здесь о завале товаров на складах Райсоюза, но я должен пояснить, лто эта заваль наследство Губсоюза, причем оста- ток ее на самую незначительную сумму. Затем нам ставилось на вид несвоевременное вручение уполно- моченным печатных отчетов, но что мы могли сделать, когда первич- ные кооперативы задержали свои отчеты до декабря месяца и не было возможности своевременно составить сводный баланс. Есть предложения увеличить 5 проц. скидку для кооперативов, но как это возможно сделать, когда наложение на товары было не- значительным, а в будущем ожидается еще менее. В этом предложе- нии кроется явное недоразумение. Затем здесь указывается на недопустимость такой незначитель-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4