гV V -Гла Гир- —Фантазіи возвышснныя и грандіозныя, соизиѣряемыя милліоыами банкирскихъ операцій. Справедливо считаетъ себя всемогущимъ и великимъ, и потому, въ ОФФіщіальныхъ случаяхъ, говорить отъ своего лица: <;мы>... „мы, баронъ Гинцбургъ І-й..." Въ силу того-же культа самопоклоненія, уполномочиваетъ себя иногда говорить и ходатайствовать отъ лица всего еврейскаго народа, не спрашивая его о томъ, но и не встрѣчая отъ него, въ такихъ случаяхъ, оппозиціи. И понятно: можетъ-ли баронъ Гинцбургъ, великій, знаменитый баронъ Гинцбургъ, нуждаться въ чьемъ нибудь мнѣніи и совѣтѣ? Гирсъ, Диитрій, или «игралище превратной судьбы>... Быдъ, какъ говорится, и на конѣ, и подъ конемъ. Выступплъ на жизненное поприще во всеоружіи армейскаго пѣхотнаго субалтернъ-ОФИцера и, кажется, даже «проливалъ въ нѣяоторомъ родѣ кровь за отечество>; но, почувствовавъ призваніе божественныхъ музъ, снялъ военный мундиръ, повѣсилъ бранный мечъ на гвоздикъ и вооружился неромъ. Искусно-ли владѣлъ г. Гирсъ мечемъ—не знаемъ, беллетристическое-же перышко пришлось ему какъ разъ къ рукѣ. Его разсказы изъ военнаго быта, а въ особенности, —начатый, но, «по обстоятельствамъ, отъ редакціи независѣвшимъ>, пеконченный романъ «Молодая Россія>, —обнаружили въ немъ несомнѣнный талантъ и обратили на него благосклонное вниманіе любителей россійской словесности. Къ сожалѣнію, прихотливая судьба не захотѣла создать изъ него основательнаго беллетриста и сдѣлала его игралищемъ всевозможныхъ журпальныхъ случайностей. Во время войнъ сербской и за независимость Болгаріи мы впдимъ г. Гирса, безсмѣнно въ высочайшихъ ботФортахъ, въ рядахъ кочующихъ по театрамъ войны «спеціальныхъ> корреспондентовъ; вслѣдъ затѣмъ, видимъ его въ щегольскихъ штиблетикахъ на петербургскихъ паркетахъ, видикъ съ грустью въ роли неудачнаго редактора-издателя неудачной газеты «Русская Правда», скоротечно угасшей отъ истощенія; наконецъ, въ настоящее время мы его вовсе не видимъ... Гдѣ онъ, чѣмъ занятъ—аллахъ вѣдаетъ! Главачъ—Орфей павловскаго вокзала, гдѣ священнодѣйствуетъ «на музыкѣ», въ качествѣ ея дирижера; одинъ изъ іюнулярнѣйшихъ «братушекъ » -чеховъ, акклиматизовавшихся въ Россіи въ послѣднюю славянолюбивую впоху, а что касается впечатлительныхъ къ изящнымъ искусствамъ и къ изящнымъ артистамъ столичныхъ дамочекъ, то многія изъ нихъ неравнодушны къ усамъ и талантамъ г. Главача даже болѣе, чѣмъ сестры, по племянному родству. Г. Главачъ пользуется заслуженной извѣстностью прекраснаго капельмейстера и даровптаго музыканта-композитора; играетъ съ равнымъ искусствомъ на всевозможныхъ инструментахъ и въ послѣднее время ухищрился единолично играть за полный оркестръ, на такъназывасмомъ «оркестріонѣ», чѣмъ удивилъ не только Россію, но и Европу. Трудолюбивъ, пунктуаленъ и знаетъ счетъ денежкѣ. Глазенапъ —иринаддежитъ къ лику желѣзнодорожныхъ бонзъ, заживо канонизированныхъ въ кумиры желѣ^нодорожнаго культа. Оиекаетъ балтійскую жедѣзную дорогу, въ качествѣ ея инспектора; исправнѣе-ли она отъ такой опеки и тепло-ли, или холодно кому-нибудь отъ этого—не знаемъ; но достовѣрно, что самъ г. Глазенапъ никакъ не можетъ пожаловаться 5?
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4