b000001685

Пил — Пол ную миссію чуть нѳ за стойкой питейнпго завѳдѳнія и постепенно дошѳлъ до счастливой мысли основанія своей... думаете —гостинницы «для господъ пріѣзжающихъ»? —нѣтъ! —своей газеты... И—таковъ уровень «просвѣщениой публики» —газета г. Пастухова, <Московскій Листокъ», ныньче чуть не первая на Москвѣ по распространенности! Да и почему не такъ, если въ г. Пастуховѣ оказались всѣ потребпыя для данной минуты призвапія; онъ —фаворитъ г. Каткова; онъ — гроза московскихъ кабатчиковъ и трактирщиковъ («Абличу, такіѳ-сякіе!»); онъ — всезнаюшій Жиль-Блазъ Замоскворѣчья; онъ —наконѳцъ, истый выразитель и истолкователь философіи Охотна го ряда! ІІИЛЬЦЪ —издатель-редакторъ единственной по сю сторону Вислы польской газеты «Кгар, подлинный хозяинъ которой, какъ болтаютъ «свѣдущіе люды», вовсе не г. Иильцъ, а —г. Спасовичь. Газета «Кга.]» возникла въ Петербургѣ, кажется, одновременно съ появленіемъ на столичномъ рынкѣ смачныхъ польскихъ «кѣлбасъ", «старой вудки>, «стараго меду> и иныхъ деликатесовъ польскаго національнаго стола. Это были піонеры начавшагося русско-польскаго «примиренія» и братскаго <объединенія», и, кажется, всѣ они успѣшно исполнили свою миссію. «Кгар сущѳствуѳтъ уже нѣсколько лѣть, издается умно, тактично и отмѣнно-литературно, но —Вотъ въ чемъ печаль его! Когда недавно, на обѣдѣ въ честь г. Рачки,, г. Пильцъ заявилъ, что «Кгяр есть кровная колонія коренной польской прессы, а г. Спасовичъ при этомъ показалъ ея знамя съ девизомъ: «На ціональная культура безъ политики!», то своенравная метрополія очень остро и желчно отреклась отъ всякаго родства съ ними... Выходить для «Кга]'я> довольно грустная нозиція какого-то, въ своемъ родѣ, «уединеннаго пошехонца » . ГіИХЛеръ. —Недавно администрація нашей Публичной Библіотеки издала нѣчто въ родѣ манифеста, въ которомъ горько сѣтуетъ на распространеніе хипі,ническаго вандализма среди своихъ читателей но отпошенію къ ея сокровищамъ. Своевременно, поэтому, вспомнить иервагоисамаго жестокаго вандала,свирѣпствовавшаго въ той-же Библіотекѣ лЬтъ 10 назадъ. Это былъ достопамятный ученый докторъ ІІихлоръ, аккуратный нѣмѳцъ съ очень запасливыми карманами, въ которыхъ онъ, будучи довѣрчиво припущенъ къ сокровищамъ Библіотеки для пользы науки, перетаскялъ ихъ цѣлые возы. Къ счастью, воровство это было нресѣчено (Богъ вѣсть только —на которомъ возѣѴ), и ученый воръ попалъ подъ судъ. Поляковъ, С. С., или вашъ современный желѣзнодорожный Змѣй Горынычъ, каковымъ онъ и изображенъ схематически на посвященной ему въ этой книгѣ картйнкѣ. Педанты исторической достовѣрности, можетъ быть, замѣтятъ; отчего-же нарисованъ онъ не въ ермолкѣ?.. •—ІГі сіопс! — Мы съ Самуиломъ Соломоновичемъ съ тон поры, какъ сидѣли гдѣ-то въ корчмѣ и «гандлевали» на мѣдныя деньги, въ такой мѣрѣ цивилизовались и эмансипировались отъ <жидовства», что не только ермолку забросили, но даже «шабасъ» перестали справлять. Судьба г. Полякова по истинѣ баснословна и высоко-поучительна! Человѣкъ безъ образованія, безъ особенныхъ какихъ-нибудь дарованій, ничтожество, какими кишитъ земной шаръ/и—вдругъ, точно въ сказкѣ объ «Иванѣ-дурачкѣ), съ волшебной быстротой выростаетъ въ огромную, властную, возвеличенную почестями силу, владѣющую милліонами и предержащую подъ своей рукой тысячи 3(1 ...

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4