b000001651

ПИСЬМА А. Н. ШЕМЯКИНА КЪ О. М. БОДЯНСКОМУ. 21 9. М. Г. О. М. 1861 года 28 марта. Съ живѣйшимъ удовольствіемъ я получилъ письмо ваше и книгу „Чтеши" съ „приложеніями" и „Глаголицею", *) за что и приношу вамъ усердную благодарность. Переводъ „М. Поло" оконченъ еще въ генварѣ, но по случаю моей довольно долгой геморроидальной болѣзни, должно мнѣ было прибѣгнуть къ посторонней помощи для переписы- ванія. А переписка здѣсь чужими руками — дѣдо презатруднительное! Теперь сижу, вооружась ножомъ, и скоблю, что есть силы! Для об- ращика почерка прилагаю половину поллиста; примѣчанія написаны мельче. Усердно благодарю Васъ за указаніе этого труда; Дай Богъ только, чтобъ онъ вышелъ удаченъ. О самомъ переводѣ поговорю въ слѣдующемъ письмѣ. Для нѣкоторыхъ итальянскихъ цитатъ выписы- валъ себѣ ІіаІіепізсЬ. ВргасЫшсЬ Рогпагагі и Словарь Валентини: я всегда любилъ этотъ языкъ. Заглядывалъ и въ химію Берцеліуса и, кажется, рѣшилъ для себя нѣкоторыя недоумѣнія. Для географіи по- могъ КаппаЫсЬ. Къ Пасхѣ буду имѣть честь представить вамъ мой переводъ: кажется, на нѣкоторыя примѣчанія бросится цензура; но — грозенъ сонъ, да милостивъ Богъ. Если позволите мнѣ теперь 50 экз. моего труда, я буду чрезвы- чайно благодаренъ; остальные хоропю-бы передать Базунову, но ни- какъ не смѣю, да не имѣю и въ помышленіи утруждать васъ этимъ. Цѣеа каждой книгѣ хоть 2 р. 50 к., а процентовъ за коммиссію 20. Мнѣ кажется, почтенный Осипъ Максимовичъ, что въ А11§етете бебсЫсЫе й. кеіееп автора путешествія М. Поло, должны быть и Рубруквисы, и Плано-Карпини, и Флетчеры и, съ вашего одобренія, я выпишу ее чрезъ Кунта. Покорнѣйше прошу и впередъ не оставлять моихъ нереводовъ нѣкоторыми поправками, какъ исторію происхожденія глаголитизма: онѣ всегда могутъ и должны быть къ лучшему, а не къ худшему. Жалко, что встрѣтились нѣкоторыя опечатки въ приложеніяхъ, напр., на 337 стр. 13 строка сверху — „отращиваютъ себѣ ногти", а надобно „когти". 10. М. Г. О. М. 1861 года апрѣля 29-го. Христосъ Воскресе! Усердно поздравляя васъ съ праздпикомг, спѣшу увѣдомить, что всѣ три тюка съ 50 экземплярами кпигъ и брошюры получены мною *) Шафарика, переводъ Шемякина иъ Чтеніяхъ 1860 г., ки- 4-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4