b000001651

ПИСЬМА А. Н, ШЕМЯКИНА КЪ О. М. БОДЯНСКОМУ. 19 произвела на него наша педагогія; замѣтилъ только о неразвитости нѣкоторыхъ учениковъ VII класса за урокомъ исторіи, прибавивъ, что общіи грѣхъ учителей исторіи— заботиться объ именахъ и опу^ екать изъ вида умственное развитіе... Ахъ, не живалъ онъ въ про- винціи и не знаетъ, что порядочный преподаватель, не довольствую- щійся учебникомъ Зуева, ужъ никогда-же не забудетъ объяснить не- знакомыя дѣтямъ выраженія и радъ-радехонекъ, если передадутъ раз- сказъ его, хоть и съ грѣхомъ поноламъ, сонливые слушатели, непре- мѣнно позабывъ или пѣкоторыя необходимыя выраженія, или самый смыслъ ихъ, Что же дѣлать? развитость дѣтей зависитъ, кажется, отъ совокуппаго стремленія преподавателей и властей и постояннаго ихъ усилія — развивать молодые умы. А у насъ забота, чтобы единицъ было поменьше и если ученикъ плететъ кое-какъ урокъ, отъ насъ требу- ютъ, чтобы ставили три, хоть отвѣчающій и ничего не понимаетъ изъ урока, особливо, если онъ изъ личностей, принадлежащихъ къ силь- нымъ губернскаго міра по значенію или богатству. Въ противномъ случаѣ скажутъ: „строгъ и свирѣпъ 0 ! А въ результатѣ выкажетъ, что ученикъ УП класса не можетъ передать слышаннаго имъ отъ учи- теля за 10 минутъ передъ тѣмъ!! 7. М. Г. О. М. 1860 года ноября 13-го. Снѣшу васъ увѣдомить, что первая часть путешествия М. Поло у меня уже окончена переводомъ; но еще не перепискою. Можетъ быть, окончена была бы и вторая, еслибы отъ насъ не требовалось разныхъ мнѣній, то объ ученикахъ, то о планѣ преподаванія, то о проектѣ учреждаемой въ Петербургѣ Морской Гимназіи, который и теперь у меня лежитъ... Желалъ-бы знать, не нуженъ-ли переводъ „Марко Поло" къ какому нибудь сроку? Стараюсь переводить гекстъ самымъ простымъ языкомъ. Меня спрашиваютъ здѣсь о выходѣ сентябрьской книжки ва- шего журнала, а нѣкоторые, добряки-провинціады, уже подозрѣваютъ, что замедленіе произошло не отъ васъ, а цензуры, по поводу „Запи- сокъ Лопухина" *)... Такіе наивные: вотъ ужъ запсіа эітріісііаз. А развѣ въ „Рус. Вѣст." не помѣщали „Княжны Таракановой" и Я Н. Ло- пухиной"? Это подробныя исторіи, которыя встрѣчались только у ино- странцевъ. Я скорѣе опасаюсь за здоровье ваше и душевно желаю, чтобы письмо мое нашло васъ совершенно здоровымъ. *) Въ „Чтеніяхъ" 1860 г. кн. 2 и 3.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4