ОТНОШЕНІЕ КЪ А. С. ПУШКИНУ РУССКОЙ КРИТИКИ. 27 дѣленность въ своемъ критическоыъ взгдядѣ на искусство" (37 стр.). „Уступая Байронову „Донъ-Жуану" (Евгеній Онѣгинъ) во мноічіхъ частностяхъ, па сколько превосходить опъ эту великую поэму по своей стройности, внѣгапей занимательности, мастерскому сочетанію разсказа съ лиризмомъ, неожиданностью развязки, своему вліяпію на любопытство читателя?" (65). „Внолнѣ сознавая, заключаетъ свою интересную статью Друлшнинъ, что въ Пушкинѣ готовился поэтъ европейскій, что ранняя смерть отняла у него мѣсто возлѣ Данта, Шекспира и Мильтона, мы не желаемъ унижать и того, что уже было сдѣлано штгшъ начинающимъ Пушкинымъ" (82 стр.). Къ 1855 году относится рѣчь казанскаго профессора Н. Н. Були ч а, подъ заглавіемъ: „Зпаченіе Пушкина въ исторіи русской литературы" (введеніе въ изученіе его сочиненій), представляющая разборъ предшественниковъ Пушкина. „Въ наше время, говорилъ Буличъ, много критиковъ вооружаются противъ исключительной художественности въ созданіяхъ поэзіи; они хотятъ отъ пея служенія общему дѣлу развитія. Но не стапемъ забывать, что поэзія, какъ й другія искусства, принадлежитъ къ особенному кругу созданій человѣческаго духа". Сколько помнится намъ, въ современной журналистикѣ 50-хъ годовъ рѣчь проф. Булича вызвала я^зыя нападки (напр., въ Современникѣ 185(5 г. май, отд. IV, Библіогра({)ія). По авторъ нигдѣ не далъ замѣтить о несправедливости этихъ нападокъ и, какъ увидимъ дальше, возвратился къ Пушкину въ 1887 году, въ новой рѣчи. Жаль, что не появлялась въ печати работа Булича, посвященная Пушкину, введеніе къ которой составляетъ рѣчь 1855 г., имѣющая еще другое зпаченіе, какъ откликъ на текущія событія времени. Рѣчь проф. Булича, при всей ея отвлеченности, ближе къ критикѣ Бѣлипскаго, чѣмъ современная ей рѣчь проф. Ришельевскаго Лицея, 3 е л е н е цк а го, напечатанная въ Журналѣ Министерства Пароднаго Просвѣщенія, часть ЬХХХУ, 1855 года, стр. 217—246: „О художественно-національномъ значеніи произведеній Пушкина". Не придавая никакого значенія „Руслану и Людмилѣ, Русалкѣ, сказкамъ О рыбакѣ и рыбкѣ и друг.", Зеленецкій только указываетъ художественно-національное содерл?аніе такихъ піесъ, какъ „Телѣга жизни". „Дорожныя жалобы", „Зима", ;,Пиръ Петра В.", „Гусаръ", „Бѣсы^, „Капитанская дочка" и проч. Изъ журнальныхъ статей пятидесятыхъ годовъ, вызванныхъ изданіемъ Анненкова, замѣчательны статьи Каткова въ Русскомъ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4