А. С. ИУШКИНЪ ВЪ РЯДУ велнкихъ поэтобъ. 163 и онъ испытыва.гь душевныя страданья 1). То было Тоскующей души холодное волненье 2). Поэтъ ошибался, когда говорилъ, что для него Исчезли навсегда часы очарованья... Надежда въ серддѣ умерла 3). Но все же со времени перевода Пушкина на югъ, съ 1820 г.. печаль свила надолго прочное гнѣздо въ душѣ поэта, стала осмысленнѣе и шире по своимъ мотивамъ и начала ещеболѣе переходить изъ личной въ міровую скорбь и тоску, вполнѣ однако не ставъ ею и въ самый бурный періодъ жизни Пушкина. Первое изъ стихотвореній, написанныхъ Пушкинымъ на югѣ, элегія „Погасло дневное свѣтило" 4), относящаясякъ сентябрю 1820 г. и вылившаяся изъ-подъ пера поэта уже при несомнѣнномъ знакомствѣ съ Байроновымъ Чайльдъ-Гарольдомъ, выказываетъ нѣкоторое внѣшнее родство пастроенія поэта, плывущаго у береговъ родины, съпрощальною пѣсныо —„Сгоосі №§М"—Байронова героя міровой скорби 5), но далека отъ угрюмой холодности той пѣсни: къ „тоскѣ" нашего поэта примѣшивается „волненье"; у „восноминаньемъ упоениаго" „въ очахъ родились слезы вновь", которыхъ не вѣдаетъ Чайльдъ-Гарольдъ; Душа кипитъ и заыираетъ; Мечта знакомая.,., летаетъ. Душу нашего поэта наполняютъ воспомннанія о прошломъ: о „безумной любви", о „паперсшщахъ иорочныхъ заблужденій, Которымъ безъ любви онъ жертвовалъ собой, Покоемъ, славою, свободой и душой, объ „измѣнницахъ младыхъ, нодругахъ тайныхъ весны златыя", о „питомцахъ наслажденій, минутной младости минутныхъ друзьяхъ". Все это" зналъ и Чайльдъ-Гарольдъ=Байронъ; „потеряпная младость" ') I, 212. 2 ) I, 213. 3) ІЬісІ. 4 ) I, 222-223. б) СЫИе-НагоИ'в рііегітаде, Сапіо 1, х.ш.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4