Труднвшійся надъ составлсіііемъ Церковно-Славяпо-Роосійскаго Словаря, не счигааетъ необходнмо пуя^пымъ предварять просвЬщеііпую публику ни о достонисшвѣ, ші о педосгаашкахъ опаго. Первое откроется изъ употребленія, а вторые болѣе илн менЬе нсразлучііы ст. сочипсніямн сего рода. Неоспоримымъ гпому доказательствомъслужать всѣ, безъ изьятія, Слопари иа разпыхь языкахъ и у разпыхт. народовъ издаипые, кошорые , сколько бы разь нн были вновг» издаваемы, всегда подвергаюгпся поправкамъ, .прибавлеиіямъ и даже передѣлкамъ, іпакъ что полпоть » совершенсшву ихъ ппкакого предЬла положить пе можно. Всякоыу извѣсішю, чшо съ распростраиеніемъ просвѣщепія и съ попымн открытіямп въ паукахъ, худоліествахъ н ремеслахън самый лзыкъ" получаеть болыііое приращеиіе. Въ одобрепіе сего Словаря, Издатель можстъ необнновеапо сказать только то, чшо оныи гораздо полнИе и по многимъ ошношеніямъ нсправнЕе іісѢхъ по сіе время изданныхъ Словареіі языка Россійскаго. Ежели, по многимъ почш» нснзбѣжиымъ н одиимъ только Издашелям7> подобныхъ сему сочниеііій изввсшнымъпричииамъ, и вкралися въ него какія-лпбо ошпбкн, упущеніл, просмошрыи пеисправносши; шо Сочиііитель, прн вшоромъ Словаря сего нзданіи, приложишъ всевозможиое и снламь его соразмЬриое стараніе сдѣлать пошребныя перемѣны, могущія послужишь къ усовершенсшвовапію сего сочнпснія, излишиее сократить, иедостающее дополннть, поррѣшностп псправнть. Въ руководстпо при сосшавленіи сегоСловаря прішяшы были слѣдующія правила: I. Поелнку Общій Словарь языка должеиъ служпшь для скбрѣіішаго ошысканія какого бы то іш было слбва, коего значепіе мало
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4