■JE I xvi OT РЕДАКЦИИ Несмотря на to, что b русской литературе псевдонимы были явлением, более распространенным, чем в других странах, русская лите- , ратура о псевдонимах крайне бедна. Мы имеем всего только несколько небольших словарей псевдонимов, последнии и наиболее полный из которых —«Опыт словаря псевдонимов русских писателей», составленный В. С. Карцовым и М. Н. Мазаевым и изданный в 1891 г., включал всего лишь 4754 псевдонима. Между тем раскрытие псевдонимов —дело чрезвычаино важное для истории русской литературы, публицистики, журналистики и науки. Приведем несколько примеров, показывающих, к каким грубым ошибкам приводит отсутствне проверенных сведении о псевдонимах и справочников соответствующего типа. В 1859 г. в № 6 «Современника» была напечатана статья «Шекспир в переводе г. Фета» за подписью: «М. Лавренский». Статья эта приписывалась Н. А. Добролюбову и была включена в собрани© его сочи- Щ нений, вышедшее в 1912 г. под редакцией М. К. Лемке, и во II том с Полного собрания сочинений Добролюбова, изданного Гослитиздатом j в 1935 г. Между тем, как выяснилось впоследствии, автором этой статьи был не Добролгобов, а Д. Л. Михаловский. В 1911 г. П. Н. Сакулин нашел рукопись рассказа «Первый день праздника», подписан- | ного «А. Волгин». Зная, что под псевдонимом «Волгин» (без инициалов), в «Современнике» были в 1858 г. напечатаны стихотворения Добролюбова, Сакулин счел его автором найденного им рассказа. Рас- s сказ этот был опубликован Сакулиньш в «Русских ведомостях», как произведение Добролюбова, а затем включен в собрания сочинений До- ^ бролюбова, вышедшие под редакцией: одно —Е. В. Аничкова, другое "1 М. К. Лемке. Между тем, автором этого рассказа был не Добролюбов, І1 а сотрудник «Искры» 60-х годов A. Н. Иволгин. Ошибка цроизошла * потому, что ни Сакулин, ни Аничков, ни Лемке не зиали, что подпись s «А. Волгин» была обычным псевдонимом Иволгина. Приведем еще один аналогичный пример: в разделе «Свисток», напечатанном в № 4 * «Современника», 1863 г., были напечатаны три заметки, подписанные псевдонимом: «Мих. Змиев-Младенцев». Автором всех этих заметок считается М. Е. Салтыков. В последние годы выяснилось, что хотя две из них действительно были написаны им, но третья («Песнь московского дервиша») яринадлежала перу другого сотрудника «Современника», впоследствии ренегата-нововременца В. Буренина. Таким образом оказалось, что псевдоним «Мих. Змиев-Младенцев» был общим для Салтыкова и Буренина. Отсутствне словаря русских литературных псевдонимов приводит к тому, что иногда весьма осведомленные исследователи впадают в ошибкн. Приведем в пример В. Е. Евгеньева-Максимова, большого ............' ...........■■ .....ятштшщжш
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4