— 216 -- Въ видѣ опыта, для покрытія расхода по принятію мѣръ противъ чумы мѣстнаго рогатаго скота губернская управа предлагала установить пока на первый годъ сборъ съ скотовладѣльцевъ въ размѣрѣ іѴз^о съ оцѣпки рогатаго скота, какъ предусматривается ст. 8 полож. объ убиваніи зачумленныхъ животныхъ изъ мѣстнаго скота. Больпшнство земскихъ собраній по исполненіи требованій, изложенныхъ въ ст. 6, 7 и 8 полож. объ убиваніи зачумленныхъ животныхъ, въ видахъ однообразнаго воззрѣнія на приведеніе въ исполненіе и руководство въ дѣйствіи этого пололсенія, —просили губернскую земскую управу разработать и основанія постановленій, предоставленныхъ ст. 4—8 того положенія губернскаго земскаго собранія, тѣмъ болѣе, что въ вѣдѣніи губернской земской управы сосредоточена и вся ветеринарная земская часть, Губернская же управа не могла въ столь краткій срокъ составить обстоятельный и точный обзоръ предстоящен дѣятельности земства въ отношеніи вновь вводимой мѣры, да и къ тому же по примѣч. къ ст. 1 полож. установляемая имъ мѣра вводится въ дѣйствіе не одновременно во всей Имперіи, а постепенно, по усмотрѣнію министровъ государственныхъ имуществъ и внутреннихъ дѣлъ, а потому губернская управа, по собраній ею точныхъ данныхъ и разъясненіи нѣкоторыхъ недоразумѣній, не замедлитъ представить къ слѣдующему очередному собранію проектъ мѣстныхъ постановленій о мѣрахъ предупрежденія и прекращенія чумы на мѣстномъ рогатомъ скотѣ. При этомъ управа считала необходимымъ на всякій случай предложить пока слѣдующее. Въ случаѣ появленія чумы въ какой либо мѣстности слѣдуетъ принять немедленно строгія полицейскія мѣры, состоящія въ томъ, чтобы селеніе, въ которомъ появилась чума, было немедленно изолировано. Въ то же время членъ управы совмѣстно съ члеиомъ полиціи и ветеринаромъ или медикомъ отправляются въ это селеніе, приглашаютъ старшииу волости, 2-хъ или 3-хъ сосѣднихъ той же деревни, въ которой появилась чума на скотѣ, крестьянъ хозяевъ-скотовладѣльцевъ, или изъ другихъ сословій, но хозяевъ-скотовладѣльцевъ, и составляютъ чумной комитетъ, который, удостовѣрившись въ справедливости существующей чумы на скотѣ, а не другой какой либо болѣзни, расноряжается запрещеніемъ выгонять скотъ въ одно обгцее стадо в приказываетъ держать его по дворамъ съ цѣлью разобщеиія здороваго скота отъ больного; затѣмъ приступаетъ къ убиванію не только явно зараженнаго скота, но и сомнительнаго, ири чемъ палый и убитый скотъ долженъ быть немедленно глубоко зарываемъ въ мѣстахъ, болѣе отдаленныхъ отъ селеній, пастбиіцъ и прогонныхъ дорогъ. Ямы, въ которыя валится зачумленный скотъ, должны глубоко рыться и засыиаться известью. Дней черезъ 8 по прекращеніи чумы слѣдуетъ весь навозъ изъ хлѣвовъ и стойлъ вывезти за селеніе и сжечь, а стѣны хлѣвовъ, а равно посуду, тщательно обмывъ, покрыть раотворомъ из-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4