b000001512

85. 0 КУРѢ П 0 ЛЬСТИВОЙ ЛИСИЦѢ. 199 совію. Подвигъ Юдиѳи. Сусанна и старики. Судъ Даніила и Даыіилъ во рву львиномъ. Бракъ въ Канѣ Галилейской. Добрый пастырь и пастырь худой; послѣдній въ видѣ папы, сидящаго на церковной крышѣ. Христіанское терпѣніе, въ видѣ женшдшы, плывущеи на лодкѣ; въ нее пускаютъ стрѣлы: смерть, дьяволъ и свѣтъ. Два проіювѣдеика (лютеранскій и католическій), или: такъ говоритъ Господь, и такъ говоритъ Папа. Жалоба двухъ дикихъ людей (деревянныхъ) на неправды міра сего и жалоба міра на свою испорченность. Объясненіе картины Суда, написанной Апеллесомъ для царя Антіоха (двойнаго размѣра, противъ прочихъ). Молва по объясненію Виргидія; она изображена въ видѣ женщины съ крыльями, все тѣло ея покрыто нерьями и глазами. Гнусный порокъ и его двѣнадцать качествъ. Жалоба истинной дружбы на христіанскій народъ. Полезный совѣтъ людямъ, хотящимъ жениться. На всѣхъ не угодишь (см. JT° 82). Четыре чудесныя качества вина. Хедерлейномъ меня называютъ, и всѣ забіяки меня хорошо знаютъ. Быль о миролюбивомъ дворянствѣ. Разговоръ изъ пяти порсонъ, называется совиная западня. Похвала городу Нюренбергу. —Замѣчу, что большинство этѣхъ картинокъ гравировано извѣстнымъ Гансомъ ШеФелейномъ; всѣ повѣсти и притчисочиненывиршами,и отпечатанытипографскимъ шриФтомъ . 83. Снѣжный ребенокъ. Это дословная перепечатка басни А.Е, Измайлова (См. его Соч. въизд. Смирдина, 1. 107); Измайловъ-же заимствовалъ её изъ «Cent nouvelles nouvelles» (Cologne 1701. № 19. «L'enfant de neige»), авторъ которыхъ заимствовалъ её, въ своюочередь, изъ «Fabliaux Le Grand» (3, стр. 86. «L'enfant, qui fondit au Soleil»). Сказка эта напечатана п въ книгѣ: Hagen, Gesammt Abenteuer. Tubingen 1850, II. S. 379. 85. Повѣсть о курѣ и о льстивой лисицѣ. У меня есть еще три изданія этой картинки пачала нынѣшняго вѣка ; въ двухъ изънихъ, (<?)и(г), текстъ и переводъ скопированы съ изданія (а);нотѣлоли-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4