*^ >7Tm-< -J&C*^ m^% 182 G2. 0 КУПЦЕВОИ ЖЕНѢ. жилъ ему полиый ыѣшокъ золота. Затѣмъ хозяинъ подмѣшлъ осла. Антонъ пріѣзжаетъ домой, приводитъ осла къ матери и объявляетъ ей чудныя его свойства; сдѣлалъ пробу, прп которой вмѣсто золота отъ осла получилось совсѣмъ другое, —и мать по прежнему выгнала глупаго Антона въ лѣсъ; опять сталъ Антонъ служить лѣшеыу. Ноне прошло и года, какъ Антону снова всгрустнудось по родпнѣ; отсустилъ его лѣшій и подарилъ при этомъ скатерть самобранку, съ которой повторилась у хозяина гостинницы и у матери таже исторія. Въ третій разъ лѣшій, отпустивъ Антона народпну, подарилъ ему волшебщта дубинку. Пообыкновенію Антонъ по дорогѣ зашелъ въ знакомую гостинницу и. ложась спать отдалъ дубинку на сохраненіе хозяину, предваривъ его, чтобы онъ ей словъ «встань дубпнка» не говорилъ. Къ ночи хозяинъ заперся съ женой своей въ спальню, положилъ передъ собой дубинку, и только что сказалъ ей запрещеныя слова, какъ дубинка пошла ходить по ихъ спинамъ и почемъ ни попало, и такъ обработала ихъ, что они, разбудивъ Антона, отдали ему и волшебнаго осла, и скатерть самобранку, и выпроводили съ дубиной изъ гостиннпцы. Антонъ вернулся съ своимп сокровищами домой и конечно былъ принятъ домашними съ большимъ почетомъ (Der Pentamerone von G. Basili. Breslau 1846,1. 15. Der wilde Mann). Въ одной старпнной повѣсти о царѣ Соломонѣ занесенъ разсказъ, напомпнающій начало нашей сказки, —о женщинѣ, которая жаловалась Соломону на вѣтеръ, развѣявшій у нея муку (Тихонравовъ, Лѣтописп литерат., IV. 147). 62. Сказка о купцовой женѣ и о прикащикв, Есть еще изданіе (вв) начала нынѣшняго столѣтія; послѣдняя строка первой страницы въ немъ состоитъ изъсловъ: «одинъ разбераешъ» (У П. А. Ефремова). Текстъ этой сказкизаимствованъ, съ довольно значительными измѣненіями, изъ сказки «О лукавой женѣ и о прикащикѣ», помѣщенной въ «Старичкѣ весельчакѣ» (стр. 50) и написаннойтоже <J%Jfa •ssr ъеы&ъ**.^,:. міШЯЯШЯШВЯЯЯЯЯШші.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4