61. СЛІИРИЫИ ЛУЖИКЪ 181 60. Сказка о хозяинѣ и работникѣ. Прибавить: есть еще два изданіяэтой сказки: г, —послѣдвяя строка текстазаканчивается въ немъ словами: аначалъ варить яица» (въ моемъ собраніи) и д, съ помѣтою: «въ Метал; Сергѣевой» (у П. А. Ефремова). Варіантъ этой сказки напечатанъ у Худякова (П. 70). 61. Смирный мужикъ и драчливая жена. Есть еще изданіе этой сказки, начала нынѣшняго столѣтія; первая страница заканчивается словами: «онъ въ дремучій лесъ» (У П. А. Ефремова). У Боричевскаго (I. 120) разсказана польская сказка, сходная съ 'Х?. 61; но съ другимъ концемъ и съ нѣкоторыми разницами въ подробностяхъ. Мужикъ дуракъ спасъ колдуна, —тотъ даритъ ему заэто сперва златоруннаго барана, потомъ курицу, несущую золотыя яйца, и наконецъ волшебную скатерть; старая колдунья подмѣняетъ у мужика всѣ эти вещи. Наконецъ колдунъ даетъ мужику мѣшокъ, изъ котораго понриказу хозяина выскакиваютъ двѣ палки и колотятъ, кого приказано. Этимъ посдѣднимъ подаркомъ мужикъ отплатилъ колдуньѣ—налки забили её до смерти, самъ же онъ пристроился ко дворцу и женился на царской дочери. Варіанты на эту сказку напечатаны въ сборникѣ Аѳанасьева (II. 109, двое изъсумы), гдѣ поименованы и иностранныя сказки, сходныя съ нашею. Въ Пентамеронѣ Базили разсказаныпрпключенія Антона дурачка, напоминающія конецъ нашей сказки. Ашгонъ дурачекъ, за необыкновенную свою глупость, былъ выгнанъ матерью изъ дому; вълѣсу онъ встрѣтилъ лѣшаго (дикаго человѣка), и нанялся къ нему въ услуженіе. Года черезъ два сталъ онъ проситься на побывку къ матерн; лѣшій отпустилъ его п еще подарилъ за службу осла, который, какъскажешь ему «arre caccaure», испражнялся золотомъ. Дорогой дуракъ остановился на ночевку въ гостинницѣ; отправляясь спать, онъ отдалъ осла своего хозяину, предупредивъ его, чтобы онъ ни подъ какимъ видомъ не говорилъ ослу «arre caccaure», —не то худо будетъ. Конечно хозяинъ не послушалъ запрещенія, сказалъ завѣтныя слова, и оселъ нало-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4