b000001512

Шчч ъ-.ггчп... ' ' ■.y^TUt&C*^ '■ r-p^'i 118 0 СОСТАВѢ БЫ.1ИКЪ. W перевираніи геограФическихъ названій и собственныхъ именъ 139), и въ переносѣ цѣлыхъ быдинъ съ одного богатыря на другого 140). За то опытные сказители, всегда грамотные и, по народному, развитые, включаютъ въ былины свои не только новые, слышанные ими, разсказы, но зачастую вставляютъ въ нихъ цѣлые эпизоды изъ книжной литературы 141), не заботясь нри этомъ ни о характерѣ воспѣваемыхъ ими лицъ, ни о значеніи разсказываемаго событія. Понятно, что въ рукахъ такихъ опытныхъ сказителей былина мало по малу подвергалась такимъ разнообразнымъ и разнохарактернымъ наслоеніямъ, что добраться до № 139) Въ этомъ искусствѣ доморощеяное наше пропзводство дошдо до удивительныхъ результатовъ; кому напрішѣръ прпдетъ въ голову, что русскііі столярный ияструментъ струцынокъ произошелъ отъ нѣыецкаго SchraubZwingel; рыле—отъ Leyer; СаФатъ —отъ ІосаФатъ; Одесса—изъ Эдеса; не говоря уже о намѣренныхъ извращеніяхъ и упрощеніяхъ иностранныхъ и своихъ собственныхъ названій; я зналъ одного русскаго садовника изъ ученыхъ, получившаго до нѣкоторой степени классическое образованіе, т. е. перевиравшаго латинскія названія цвѣтовъ шиворотъ на выворотъ: геліотропъ у него назывался шлёпъ-трепъ, амарантусъ-каудатусъ —просто кишкатусъ; также намѣренно—перевраны въ солдатской средѣ имена предводителей изъ нѣмцевъ; Болтай-да-и-только, Индюкъ-въ-решетѣ, Филька-въ-шубѣ и т. д.; на этотъ-же манеръ наши матросики и свои мудренные кораблики перекрестили: корабль трехъ Іерарховъ (добрая память поііойнику!) вышелъ у нихъ— трахъ-тарарахъ, —а другой, Аустерлицъ, —просто, —ус. . . .сь. Г. Безсоновъ, въ примѣчаніяхъ къ пѣснямъ Кирѣевскаго, приводитъ остроумные примѣры такихъ превращеній въ былиниыхъ именахъ. Припомните тоже у гр, Л. Толстаго, въ его «Воина и миръ», несравненную страницу 223 тома ѴІІІ-го (Соч. М. 1873). 140) До чего доходитъ при этомъ плодовитость сказителей, —можно заключить изъ того, что, записывая ихъ пересказы, покойный ГильФердингъ, въ продолженіе всего 48 днеи, составилъ громадный томъ въ 2000 страницъ. 141 ) Не слѣдуетъ забывать при этомъ многочисленныхъ обмановъ и поддѣлокъ, которые практиковались новѣйшими сказптелями въ виду бойкаго требованія на ихъ товаръ; довол^но указать на откровениое признаніе Рыбникова о томъ, какъ одинъ волостной писарь «надулъ его», приславши шесть старинъ, которыя онъ отъ слова до слова списалъ у Кирши Данилова (Рыбн. II. XVI), и какъ другой сказитель началъ пѣть ГильФердингу совершенно новую балладу Щербины «Ово п Мара», на старинный ладъ. Поэтому особенно драгоцѣннымъ для насъ является сборникъ былияъ Кирши Данилова, составленный по порученію Демидова въ концѣ прошедшаго вѣка, когда еще на товаръ этого рода не было такого бойкаго спроса и сказителямъ не предстояло надобности дѣлать изъ быдинъ спекулятивные изводы. jt&. Ф" - і^)НЕа^^с^^>2Ш^іій^Ѣі&ы.^

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4