b000001510

48 ЗАПИСКИ С. п. ЖИХАРЕВА. МАЙ 1805. кихъ-то ничтожныхъ музыкантовъ И казаться аристократомъ, прибав- ляя между тѣмъ къ каждой почти рѣчи совсѣмъ неаристократическое слово катавасія, &тоть И. влюбился въ Катеньку В., небогатую, но милую и умную дѣвушку, живущую съ малолѣтства у Н. М. В., и предложилъ ей свою руку. Это бы ничего, только онъ не ловко сдѣ- лалъ это предложеніе. Въ день рожденія Катеньки Б. онъ отправидъ къ ней преогромный букетъ какихъ-то пошлыхъ цвѣтовъ, и въ немъ объяснеиіе въ любви съ Формальнымъ предложеніемъ въ уморительно - напыщенныхъ куплетахъ. Катя, разумѣется, тотчасъ же отдала и то и другое своей бдагодѣтельницѣ, которая, прочитавъ стихи и не очень понимая ихъ, сказала: кажется, сватается; если не противенъ тебѣ, то я не препятствую, не вѣкъ же сидѣть въ дѣвкахъ. — Конечно, ташап, отвѣчала Катя съ живостію, имъ пренебрегать не должно, объ немъ отзываются хорошо; но вѣдь онъ мнѣ лично никогда ни слова не го- воридъ, а если положиться на эти глупые стихи и вонючій букетъ, то можетъ выдти катавасія. Это словцо подцѣпилъ зубоскалъ М., и вотъ тебѣ написанные имъ экспромтомъ куплеты: Вотъ Катѣ плѣнитедьной Осмнадцать ужъ лѣтъ, Такой восхитительной Другой въ свѣтѣ нѣтъ. Помѣщикъ .чначительный Вдругъ шлетъ ей букетъ, И въ немъ объяснительный Запрятанъ купдетъ. Куплетъ уморительный: Любовный привѣтъ! Онъ ждетъ утвердительный Отъ Кати отвѣтъ. Но Катя въ претензіи: „Въ стихахъ смысла нѣтъ, Изъ чахлой гортензіи И самый букетъ. Пусть авторъ съ талантами, Какъ всѣ говорятъ, Всегда съ музыкантами И ариотократъ! По мнѣ изъ согласія Всѣхъ этихъ даровъ, Видна катавасія Подъ Формой цвѣтовъ".

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4