b000001510
20 ЗАПИСКИ С. п. ЖИХАРЕВА. ФЕВРАЛЬ 1805. мотствуютъ.— Выли адъютантъ Государя П. А. Еикинъ и капитанъ Лукинъ, извѣстный силачъ. Первый говорилъ со мною о литера- турѣ и проФѳссорахъ, и очень дѣльно (кажется очень ласковый и внимательный человѣкъ); а посдѣдній тихій и скромный морякъ: все сидѣдъ и молчалъ у карточнаго стола. Сколько молодой Всеволожскій ни заговаривалъ съ нимъ о силѣ и не разсказывадъ ему о прежней чудесной ~ силѣ графа А. Г. Орлова, у котораго Всеволожскіе домаш- ніе ЛЮДИ; Лукинъ ни слова о себѣ, и за ужиномъ говорилъ только о постороннихъ и самыхъ обыкновенныхъ предметахъ, напр., что Москва обильна, красавицами и богата радушіемъ: Иеих соттипб. Обѣдъ у князя Них. Алекс, былъ прекрасный: простой, вкусный, всего вдоволь. Въ домѣ говорятъ, что за старшую княжну ') сватается женихъ; только князь покамѣстъ слышать не хочетъ и говоритъ, что прежде двухъ или трехъ лѣтъ не выдастъ. За обѣдомъ на почетномъ мѣстѣ опять сидѣлъ Плавильш,иковъ, а Зловъ додлѣ меня и важно по- тягивалъ мадеру. Князь приказалъ поставить ему особую бутылку, примолвивъ: «никому, братецъ, своей порціи не давай>. Плавильш,и- ковъ признался, что комедія его была худо вырепетирована и разы- грана, и оттого не могла имѣть успѣха; но что въ слѣдующій разъ она пойдетъ лучше, тѣмъ болѣе, что онъ сократитъ ее. Можетъ быть такъ, но что-то не вѣрится. Послѣ обѣда заставили Злова пѣть арію изъ «Волшебной Флейты >: іп йіезеп Ьеі1і§еп Наііеп. Переводъ этой аріи показался мнѣ похожимъ на мой переводъ хора въ оперѣ <9лиза>, которую мы переводили въ шестеромъ за 50 рублей. Сен-бернардскіе отшельники, найдя живописца, засыпаннаго снѣжною лавиною, звонятъ въ колоколъ и трагически поютъ: Хоть виситъ недавно, А звонить исправно! Какъ ни мало внимательна публика къ опернымъ стихамъ, но мой хоръ заставляетъ ее безпрестанно смѣяться, хотя положеніе дѣй- ствуюш;ихъ лицъ и очень печальное. За то Зловъ безъ умничанья и съ чуветвомъ пропѣдъ на голосъ: й-еиі; еисЬ йез ЬеЪепб, подражаніе пѣсни Коцебу: Ез капп ^а пісЬі; ішшвг 80 ЪІеіЬѳп. Послѣдніе куплеты въ пѣніи не дурны: И прежде насъ много бывало У жизни весеіыхъ гостей, И вотъ мы, на памятъ почившимъ, Вокадъ осушаемъ, друзья! ') Эта княжна Евгенія Михаидовна Додгорукова вышла впослѣдствіи за Степана Трофимовича Творогова. П. Б.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4