b000001510

100 ЗАПИСКИ с. п. ЖИХАРЕВА. НОЯБРЬ 1805. если удостоенъ будетъ отъ почтенныоиъ Россійскихъ поэтовъ присылкою ихъ произведеній >. Я непремѣнно хочу попасть въ число почтенныхъ Россшскихъ поэтовъ и пошлю издателю нѣкоторыя изъ моихъ произведеній. Не помѣститъ ли онъ моихъ куплетовъ изъ переводныхъ піесъ, напри- мѣръ, хоть изъ оперы Братья-охотники, въ которой меньшой братъ поетъ: Заячьи ножки Вольно востры, Всѣ ихъ дорожки Страхъ какъ пестры. Средній отвѣчаетъ: Заяцъ больно чутокъ, Намъ тутъ не кладъ; Станемъ лучше утокъ Ставить мы въ рядъ. Старшій замѣчаетъ: Ваши зайцы, ваши утки Все однѣ пустыя шутки. Вотъ какъ водка приберемъ, Не рубдемъ тогда запахнетъ: Вся деревня наша ахнетъ, Какъ десятка два возьмемъ. А между тѣмъ хозяйка постоялаго двора, за которою они приво- лакиваются, кокетничаетъ передъ ними и угощаетъ ихъ: Вотъ вамъ, милые дружочки. Очень вкусные кусочки. Вотъ тебѣ, Петруха, щи, Если дурны, не взыщи: Я варила какъ умѣла И капусты не жалѣла. Вотъ тебѣ, Иванъ, мясца. Кушай до поту лица; А тебѣ, Алеша, кашки. Послѣ всѣмъ налью и бражки. Ужъ если тутъ мало нѣжной чувствительности, сопряженной съ моралью, такъ гдѣ же искать ее болѣе? Ссылаюсь на умнаго и милаго Мерзлякова, которому иоказывалъ я свой переводъ и который съ тѣхъ поръ, какъ узналъ я о его переводахъ Итальянскихъ оперъ, удивительно какъ снисходителенъ сталъ къ моему вдохновенію п называетъ меня Парнасскимъ Люстихомъ. 13 Ноября, Воскресенье. Нынѣшній день начались и Русскіе спек- такли на театрѣ князя Волконскаго *). Театрикъ хоть куда: помѣшіается ') На Большой Лубянкѣ, позднѣе домъ граоа Ростопчина, а въ наши дни Н. П. Шипова. П. Б.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4