b000001503

— 34 — владѣльца, а не ту губернію, откуда больной пригаелъ на болото на работу; по отношенію къ фабричному рабочему, если онъ живетъ въ фабричной казармѣ, отмѣчается фабричная казарма такого-то или тамъ-то, но если рабочій хотя и работаетъ на фабрикѣ, но постоянно проживаетъ внѣ ея территоріи, гдѣ нибудь въ селеніи, —мѣстожительство его въ послѣднемъ случаѣ нужно отмѣчать такое-то селенге,, или такой-то поселокъ; по отношенію къ лѣсному сторожу, хотя бы имѣющему въ сосѣдией деревнѣ свой домъ, усадьбу и землю, но постоянно проживающему въ лѣсной сторожкѣ, мѣстожительство слѣдуетъ отмѣчать „лѣсная сторожка'' —желательно съ добавленіемъ близъ деревни такой-то, или владѣльца такого-то. Уѣздъ отмѣчается только тогда, когда больной обращается въ амбулаторію изъ чужого уѣзда; если больной обращается въ амбулаторію изъ чужой губерніи, можно, кромѣ уѣзда, послѣ слова „городъ" отмѣтить и губернію: болѣе детальная отмѣтка мѣстожительства (волость, селеніе)^'йо отношенію къ такимъ больнымъ не требуется, за исключеніемъ случаевъ обращаемости больныхъ изъ близкихъ пограничныхъ селеній, когда эта обращаемость носитъ болѣе или менѣе постоянный, устойчивый характеръ; въ послѣднемъ случаѣ желательно болѣе точное указаніе мѣстожительства. При опросѣ о мѣстожительствѣ практичнѣе всего ставить больному такой вопросъ: „гдѣ выпроживаете?"; при вопросѣ же, напр., , откуда вы?" больной крестьянинъ или рабочій часто даютъ отвѣтъ о мѣстѣ приписки или о мѣстѣ работы, а не о мѣстожительствѣ. По отношенію къ занятіямъ больного нужно, по возможности, точно отмѣчать ту профессію, которая обезпечиваетъ существованіе больного и даетъ представленіе объ его экономическомъ достаткѣ съ одной стороны и условіяхъ его работы съ другой. Съ этой точки зрѣнія въ графѣ занятіе нужно, по возможности, избѣгать такихъ неопредѣленныхъ отмѣтокъ, какъ „домашнее хозяйство", „рабочій", „крестьянство", фабричный и т. п. ,. Домашнее хозяйство* обычно отмѣчаютъ и жена обремененнаго семьей рабочаго, и жена крупнаго помѣщика, и дочь богатаго торговца, иногда крестьянинъ земледѣлецъ, часто старый пенсіонеръ.... Въ этихъ и однородныхъ случаяхъ необходимо или ближе выяснить характеръ занятій самого больного, или отмѣтить занятіе, или профессію того члена семьи, заработокъ котораго опредѣляетъ экономическое или общественное положеніе больного; напр., „жена слесаря", „дочь торговца", или „торговля" (можно съ добавленіемъ крупная или мелкая), „пенсіонеръ" и т. д. Подъ словомъ „крестьянство'' обыкновенно понимается земледѣліе, но часто за этимъ популярнымъ въ деревнѣ терминомъ скрывается и плотничество, и домашнее ткачество, и извозный промыселъ, и даже мелочная торговля; въ этихъ случаяхъ слѣдуетъ отмѣтить то занятіе больного, которое ярче другихъ обрисовываетъ экономическое положеніе и профессіональныя условія его жизни; при невыясненности этого вопроса

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4