и чательно (т. е. не временно только) принимать на свое попеченіе и нести расходы по призрѣнію отдѣльныхъ лицъ, должно слутить постоянное (не считая кратковрешенныхъ отлучѳкъ), проживаніе лица въ теченіе опредѣленнаго срока въ предѣлахъ даннаго участка, по доетижѳніи имъ совѳршѳннолѣтія, я полагалъ бы возможнымъ опредѣлить требуемое для пріобрѣтенія мѣста призрѣнія время постояннаго пребыванія пятилѣтнимъ срокомъ, примѣняяеь къ тому сроку, который установленъ закономъ для окончательнаго причисленія лицъ разныхъ сословій къ городскимъ и сельскимъ обществашъ (т. IX ст. 529), а такжѳ для принятія въ русскоѳ подданство (т. IX ст. 1,013). Такой же срокъ долженъ быть опредѣленъ и для утраты права на призрѣніе. Мѣстомъ призрѣнія долженъ служить, согласно вышеизложенному, тотъ участокъ, гдѣ данное лицо прожило въ теченіе вышесказаннаго срока; для тѣхъ жѳ лицъ, которыя еще не успѣли пріобрѣсти себѣ права на призрѣніе въ данномъ участкѣ, мѣстомъ, обязанныиъ нести на себѣ окончательное возмѣщеніе расходовъ по призрѣнію ихъ, долженъ служить не уѣздъ (въ виду того, что участки, не будучи самостоятельными хозяйственными единицами, пользуются для своихъ расходовъ средствами того же уѣзда), а губернія, какъ высшая единица, обладающая самостоятельными источниками доходовъ. Опредѣленіе дальнѣйшихъ условій пріобрѣтенія и утраты права на призрѣніе по мѣсту жительства представлялось бы болѣе осторожнымъ отложить до того времени, когда коммиссіею признано будетъ возможнымъ, по установленіи общихъ положеній будущей организаціи призрѣнія, перейти къ детальной ихъ разработкѣ.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4