b000001476

243 нисты, пріобрѣтя себѣ небольшое состояніе, возвращаются снова на родину. Теперь не рѣдкость видѣть въ колоніи, что отцы отдаютъ своихъ дѣтей „на выучку" въ Саратовъ и др. города. Молодежь, возвращаясь подъ родную кровлю, вноситъ струю ияой жизни.... Въ іюслѣднее время жизнь общины подъ вліяніемъ новыхъ вѣяній мало-по-малу теряетъ свой характеръ замкнутости; въ ней замѣтно является стремленіе къ общенію. Въ закдюченіе этого бѣглаго очерка колоніи Сарепты и жизни ея обитателей, мы все же должны сказать, что старыя традиціи общины гернгутеровъ не совсѣмъ еще пали, что духовныя звенья, связывающія ихъ другъ съ другомъ, еще существуютъ. И теперь еще „истинные" сарептяне не скажутъ не только что своему, но и чужому „господинъ", а непремѣнно —-„братъ". Но такихъ сарептянъ стариковъ становится съ каждымъ годомъ меньше и меныпе. Колонія Сарепта долго служила центромъ промышленнаго движенія и вмѣстѣ съ тѣмъ школой, откуда выходили прекрасные учителя-мастера. Сарептская горчица получила извѣстность въ Россіи и даже въ западной Европѣ; сарептскій балъзамъ также славится; приготовленіе пряниковъ составляетъ въ колоніи цѣлую отрасль промышленности. Приготовленіе посуды изъ мѣстной тлины и набиваніе чучелъ изъ птицъ составляетъ также предметы промысла. Uo внѣшности Сарепта представляетъ одинъ изъ очаровательныхъ уголковъ Поволжья; опрятная, утопающая въ зелени, съ чистыми мощеными улицами, съ тротуарами, обсаженными топодями, съ бассейнами чистой, какъ кристаллъ, воды, она представляется еще очаровательнѣй рядомъ съ пустынной степью *). Пароходы во время высокой воды пристаютъ въ Щ)ъ. отъ Сарепты; по спадѣ воды пристань отводится версты на двѣ отъ колоніи. ------------------^-#-<а^------------------ иже Сарепты правый берегъ Волги представляетъ печальную картину: наседенпыя мѣста удалены другъ отъ друга на болыпое пространство, лишенывсякой растительности и представ- *) Во время послѣднихъ холѳрныхъ эпидѳмій въ Сарептѣ нѳ было ни одного случая заболѣванія.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4