b000001460

Og&SsW' ----- ■»её5@Ш природѣ. Стволъ недоходитъ до всѣхъ крайнихъ вѣтокъ, но, занимая свое мѣсто, сообщаетъ сокъ главнымъ сучьямъ, стоящимъ съ нимъ въ непосредственной связи; эти передаютъ другимъ, эти опять слѣдующимъ, и такъ далѣе, до самыхъ— крайнихъ и малѣйшихъ частицъдерева. Такъ точно и солнце— не опускается на отдѣльныя деревья, растенія и животныхъ, но съ высоты своей посылаетъ лучи и озаряетъ вмѣстѣ цѣлую половину земнаго шара, доставляя отдѣльнымъ существамъ потребные для нихъ свѣтъ и теплоту. Но при этомъ слѣдуетъ въ тоже время имѣть въ виду, что положеніе мѣстности можетъ благопріятствовать дѣйствію солнца, такъ какъ лучи, собравшіеся въ котловинахъ долинъ, въ сильнѣйшей степени согрѣваютъ прилежащую окрестность. і8. Итакв, если дѣло будетз установленоno этомуобразцу то и одного учптеля будетб вполнѣ достаточно для весьма болъшой массыучениковв. Именно: I. еслионзраздѣлитз всюмассуна извѣстныя группы, (tribus), напр., на десятки ') и надъ каждымъ десяткомъ поставитъ надзирателей(inspectores), а надъ ними опять старшаго, и т. д. II. Если онз никогда не обучаетз учецикбвз no одному, ни частнымз образомз, внѣ школы, ни при общественномз преподаваніи, новсѣхзодновременноизаразз. Итакъ, учитель не подходитъ ни къ кому въ особенности и не дозволяетъ, чтобы и отдѣльные ученики подходили къ нему; напротивъ, онъ сидитъ на каѳедрѣ (съ которой всѣ должны его видѣть и слышать, подобносолнцу, разливающемуна всѣхъ свои лучи); всѣ же ученикинаправляютъ къ немусвой слухъ, зрѣніе и мысли, живо схватываютъ то, что онъ сообщаетъимъ въ своемъ разсказѣ и что показываетъ рукою или на картинахъ. Такимъ образомъ, по пословицѣ, «изъ одного горшка удастся побѣлить не двѣ стѣны, а всѣ заразъ». *} Слова Tribus (собственно племя, колѣно) и decuria (десятки), какъ извѣстно, были весьма употребительны въ римской государственной жизни, a именно: подъ трибами понвмали въ древнѣйшемъ періодѣ существованія Рима три племени: Ramnes, Titles, Luoeres. При Сервіѣ Тулліѣ земли были раздѣлены на 3° трибъ, рядомъ съ которыии продолжали сущеотвовать названныя три родовыя трибы. Впослѣдствіи произошли многочисленныя перемѣны, Сравн. между прочимиЬіѵ, lib I, cap. 13, Gottling, Государ. устройст. Рииа, стр. 235 и слѣд., Лѵбура Рим. Ист. I, 426 и слѣд., Orelli,Inscr. Vol. П p. 11 —28 I 11* I ®^^<-----------------------—-----■-----------~-------------------------------' -------- ' —' —'"-------- -е^^іѲ 145

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4