b000001443

Оперы прежних сезонов. 1; Водовоз или двухдневное приключение. Керубийй^ 2) Итальянка в Алжире. Россини. 3) Сандрильона. Россини. 4) Танкред. Россини. 5) Дон-Жуан. Моцарта. 6) Элиза и Клавдий. Меркаданте. 7) Турок в Италии. Россини. 8) Севильѳкий цирюльник. Россини. 9) Сорока воровка. Россини. Спектакли закончились 13 февраля „Семирамидой" Россини. 7 мая „Семирамиду" повторили в пользу г-жи Фензи уже на сцене Большого Императорского театра. Вот как описывает А. Я. Булгаков прощание москвичей с итальянцами: „Увы, расстались мы с итальянцами. Мы слышали вчера в последний раз „Семирамиду". Пели нельзя лучше на прощание. После начали вызывать; сперва вышли Анти, Тегиль и Този. Хлопали, кричали браво, addio, buono viaggio etc. Там вызвали Перуцци, 6н был уже во фраке; его заставили в опере два раза спеть арию его во втором акте. Потом вызвали Замбони, не игравшую даже в „Семирамиде", а там m-me Peruzzi; долго ее ждали, ибо ложилась уже спать. Она, так как не кокетка, то явилась в дурном капотце, растрепанная, с зеленым платочком. Ей очень кричали и аплодировали. Когда я уехал, то вызывали суфлера, коего и труппа и публика очень любят: он нам всем списывал все арии и любимые пьесы. Такой суфлер клад, ибо не только су- флирует слова, но бьет каданс и даже поет сам иной раз хористам при двери своей." 1 ) !) Рус. арх. 1901 X^ — 9, стр. 16. Очень любопытыо последнеѳ замечание А. Я. Булгакова, что суфлер поет „иной раз хористам при двери своей". Очевидно, суфлерокой будки не суіцествовало. 4* 51

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4