b000001425
ясняется то обстоятельство, что многіе товары, привезенные въ Москву изъ Италіи, Франціи, Германіи, Турціи, Персіи, Татаріи и изъ другихъ мѣстъ, по словамъ Рейтенфельса и другихъ иноземцевъ, сбываются въ Москвѣ по той же цѣнѣ или же еще и дешевле, чѣмъ они стоили на мѣ- стѣ. Между тѣмъ иностранцы по ихъ разсчетамъ получали очень большую прибыль на привезенные товары, нерѣдко въ іоо 0 / 0 . Трудность условій торга сопровождалась еще и тѣмъ, что заемъ денегъ былъ дѣломъ нелег- кимъ и дорогимъ: ростъ въ 2о 0 / 0 былъ обычнымъ, и только церкви, по словамъ Герберпітейна, давали деньги по іо 0 / 0 . Наконецъ, московскій ку- пецъ обыкновенно велъ торгъ не однимъ какимъ-либо товаромъ и вообще промышлялъ не однимъ какимъ-либо дѣломъ, но старался провести ту или другую торговую сдѣлку при наиболѣе выгодныхъ условіяхъ, пользуясь условіями рынка. Всѣ эти условія дѣйствительно вырабатывали очень пред- пріимчиваго и ловкаго торговца. Прежде всего московскіе торговые люди охотно пользовались грамотою: судя по подписямъ московскихъ гостей и торговыхъ людей, призываемыхъ на совѣщанія въ приказы, грамотность среди нихъ для того времени была въ достаточной степени сильно раз- вита, такъ что процентъ неграмотныхъ колеблется между ю и і2 0 / 0 - Тогдашніе учебники ариѳметики проникнуты торговымъ духомъ и, оче- видно, приноровлены исключительно для торговыхъ цѣпей: они состоятъ изъ задачъ, заключаюіцихся въ переводѣ русскаго денежнаго счета на ино- земный, изъ примѣровъ на куплю и. продажу различныхъ товаровъ, на- конецъ, изъ разсчета времени, потребнаго на перевозку товаровъ или на посылку людей. Сохранившіяся до насъ торговыя книги проникнуты тѣмъ же духомъ приноравливанія къ условіямъ рынка и къ покупателямъ: это своеобразная торговая энциклопедія, составители которой собрали свѣдѣнія о цѣнахъ на различные продукты, списокъ товаровъ, разсчеты перевода денегъ иностранныхъ на московскій счетъ, описанія нѣкоторыхъ товаровъ съ наставленіями относительно выбора лучшаго качества. товаровъ, опи- санія поддѣпьныхъ товаровъ: «въ изумрудѣ дорогомъ, что въ зеркалѣ, ви- дится видъ человѣка», и тутъ же дается наставленіе о тoмъ^ какъ отли- чать фальсифицированные изумруды отъ настоящихъ и т. п.; затѣмъ тутъ же даются наставленія о томъ, въ какомъ количествѣ слѣдуетъ поставлять товаръ для того, чтобыэто было прибыльно. Составитель также очень свѣдущъ во вкусахъ покупателей: онъ знаетъ, какіе соболи носятъ нѣмецкія жены, какіе мѣха идутъ въ португальскую землю и какіе къ кизильбашамъ и т. п., знаетъ, какое ворванное бѣлое сало любятъ нѣмцы и какъ это сало надо приготовить для того, чтобы оно соотвѣтствовало потребностямъ рынка. Бсе это результаты опыта при торговыхъ оборотахъ. Условія московской торговли требовали отъ торговца особой смѣт- ливости и сообразительности еще и въ виду нѣкоторыхъ свойствъ мо- сковской биржи, какъ товарной, такъ и денежной. Иностранные товары почти исключительно получались черезъ Архангельскій портъ, а ввозъ черезъ Нарву имѣлъ лишь дополнительное значеніе. Ввозъ иностранныхъ товаровъ и вывозъ русскихъ за границу происходилъ только одинъ разъ въ году, въ силу чего наблюдалась болыпая неустойчивость цѣнъ и труд- 21
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4