b000001340

— 19 — говоромъ оберегать наши привилегіи, ,которыхъ главное достоинство заклю- чается въ томъ, что онѣ ограждаютъ край отъ гражданской и церковной руссиФикаціи" '). Финляндцы близко подошли къ подобной нреданности, и съ устъ нѣкоторыхъ писателей она срывалась уже довольно опредѣленно. Будемъ надѣяться, что они дальше не пойдутъ по сему скользкому пути и оставятъ тавже безъ вниманія слова своихъ услужливыхъ друзей, взятыя изъ ученія о „договорномъ подданствѣ", которое вовсе непримѣнимо къ положе- нію Финляндіи. Иногда говорятъ, что Финляндцы только тогда могугь быть искренне п глубоко солидарны съ Русскими, когда будутъ имѣть полную увѣренность въ сохраненіи своихъ мѣстныхъ особенностей. Русскіе писатели отлично понимаютъ, что народы не пересоздаются по капризу или прихоти дру- гихъ народовъ; они знаютъ. что каждое племя развивается сообразно своему характеру; имъ извѣстно изъ исторіи, что для политическаго единенія вовсе не требуется этнограФическаго сліянія, а потому никогда и не высказывались противъ тѣхъ особенностей въ организаціи окраинъ, которыя содѣйствуютъ творчеству кудьтурнаго ихъ труда, противъ тѣхъ ,8аконовъ и соціальныхъ учрежденій", подъ охраной коихъ онѣ развиваются и совершенствуются. Русскіе тогда лишь подымали свой голосъ противъ особенностей и учрежденій окраинъ, когда замѣчали, что ими злоупотребляютъ, когда окраины выдвигали ихъ, какъ щитъ, противъ Россіи, когда пользовались ими, какъ удобнымъ средствомъ противъ достоинетва, единства и крѣпости Имперіи. Русскіе про- тестовали тогда, напрпмѣръ, когда Нѣмецкіе бароны говорили, что Прибал- тійскій край есть часть Германіи, а Шведская партія въ Финляндіи закры» вала всякій доступъ къ сближенію великаго княжества съ Россіей. Русское правительство никогда не стремилось путемъ насилія, илп другими предо- судительными мѣрами, сдѣлать Поляковъ, Балтійцевъ, Финновъ и др. Рус- скими; подобной цѣли оно не преслѣдовало, на этнограФпческой ассимиляціи оно никогда не основывало крѣпости политическаго огранизма Россіи. Но оно, вполнѣ справеддиво и законно, добивается укрѣпить въ сознаніи своихъ окраинскихъ населеній, что „они Русскіе іраждане, подданные Русскаю юсу- dapcmeaw останутся таковыми на вѣки" 2 ). Вотъ этихъ-то простыхъ истинъ, между прочимъ, и не желаютъ себѣ усвоить жители Финдяндской окраины; своему юношеству они подобныхъ убѣжденій не привпваютъ. Пройдетъ еще десятоьъ-другой лѣтъ и, быть можетъ, откровенный Финляндскій публицистъ выскажетъ — подобно Остзейскому собрату — свою благодарность за то, что Финляндцы имѣли возможяость на свободѣ, т. е. безъ ока Министерства На- роднаго Просвѣщенія, замадчивать въ свопхъ учебныхъ заведенія.чъ Россію. Сколько намъ извѣстно, весь Русскій надзоръ за училищнымъ вѣдомствомъ ') Издатедь <Лифляндскихъ Вкладовъ» фоиъ-Балкъ. 2 ) Жзъ рѣчи Варшавскаго ген.-губ. I. В. Гурко (11 Іяда 1883 г., см. „Русь" 1863, № 16),

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4