— 87 - „ственной моѳй семьи; сдѣдовательно не выходя изъ дому своего, ..ііатпеіъ въ немъ одиомъ къ составленію забавнаго позорища : ) ,.довольно обширное поле для искуснѣйшаго пера, а не для та- „вого, каковымъ я свое почитаю. Что до менякасается, я ника- „кихъ ни трвбованій, ни желаній не имѣю. Пишу для собствея- „nofr своей забавы, и если малыя сочиненія мои пріобрѣтутъ „успѣхъ ж принесутъ удовольствіе разумнымъ людямъ, то я „тѣмъ весьма награжденъ буду. Наиротивъ того, еслиуслышуі „что нѣтъ въ нихъ никому увеселенія, то хотя тѣмъ, ненавидя „праздность, отъ писанія и не воздержуся, однакогкъ выдавать „нхъ болѣ не стану. Именн своего я не скрываю, но и не на- „пишу его, дабы въ первый разъ не явилось оно въ свѣтѣ въ „заглавіи комедій, что для меня самого было быкомедіею; а при- „были въ томъ никому нѣтъ—Карпомъ ли, идиСидоромъмѳня „зовутъ. Итакъ, оставя сіе, возвольте мнѣ включить здѣсь „нѣкоторое примѣчаніе на недавно-сочинеиную мною комедію, „названную Имянини госпожи Ворчалкиной. Дошло до меня, „что нѣкоторые критики за непристойно поставляютъ, что г. „ Фирлифютковъ за безстыдное словонесдержаніе наказанъпал- „кою. Говорятъ они, что какъ дескать дворянина за безчестное „дѣло бить палкоіо? Я не стану приводить здѣсь бывадо ль „такое гдѣ-нибудь дѣйствіе или нѣтъ, ниже хочу извинять „поступокъ Геркуловаs). Оиъ дѣйствительновъ обыкновенномъ ^общежитіи жестокъ. Но себя я легко оправдать могу, сослав- „шись на самое уложеніе. Въ немъ господа критики найдутъ, „чему за несдержаніе словаи за бездѣльство людп иодвергаются". Письмо это подписано такъ: „вашъ охотный слуга, сочинитель комедій: 0, время!" 3) ,,стр. 45—46) напечаталъизвѣотіе изъ Ярославля: „Бъ нашѳмъ городѣ „сочинѳнныя вомедіи представпяются въ С. Петербургѣ на придворномъ ,россійскомь театрѣ, пришшаются съ превеликою похвалою п почы- „таются лучшими комедіями въ россійскомъ тѳатрѣ. И мы можемъ хва- „литься, что Ярославль лервый изъ городовъ россійскяхъ обогатилъ рус- „ской тѳатръ тремя комедіями въ нашпхъ нравахъ". ') Своею семьею Екатѳряна Великая называла всю Русь. 2) Фирлифюшковъ и Геркуловъ—дѣііствующіялицавъ комедій „Имяннны г-жи Ворчалкиной". Фпрлифюшковъ—пустоіі и легкомысленный франтъ, выросшій подъ вліяніемъ поверхностнаго франдузскаго воспптанія. Геркуловъ бьетъпалкоіо Фирлифіошкова насденѣ за нѳшіатежъ дожга. 3) Ч. I,, стрі 49—51 (1-го изд.)
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4