. — 232 — сочиненная въ Вѣнѣ на латиискомъ языкѣ г. Колларомъ, ви» вліотекаремъ Енигохранительниды цесарской 1772" (ч. 2, л. 4, стр. 240). 14) „Рѣчь къ ѳя императорскому величеству, говоренная преосвященнымъ Георгіемъ, ѳпископомъ могидевскимъ, мстпславскимъ и оршанскимъ, марта 10 дня 1778 года въ Санктпетербургѣ. въ придворной церквѣ" (ч. 2, я. 19, стр. 357). 15) „Стяхи его сіятельству графу Петру Александровичу Румянцову на воздвиасеніе въ честь побѣдъ его обелиска предъ императорскимъ домомъ въ Царскомъ селѣ", соч. В. Р. (Рубанъ), и ему-же стихи на новый годъ, соч. В. Р. (ч. 2. л. 19, стр. 363). 16) „Письмо въотвѣтъ къ господину генералъ-маіору и кавалеру Евдокиму Алексѣевичу Щербинину, находящемуся со властію губѳрнатора въ сдободской губерніи, о завѳденіи типографіи гражданской при харьковскихъ училищахъ" (можетъ быть, Новикова—ч. 2, л. 20, стр. 365). 17) „Надгробная надпись іеромонаху Симеону Полодкому, именовавшемуся въ жизни Петровскимъ. сочиненная іеромонахомъ Заиконосиасскаго монастыря строителемъ Сильвестромъ Медвѣдевымъ, и на камнѣ надъ гробомъ его въ Заиконоспасскомъ монастырѣ вырѣзаняая" (ч. 2. л. 20. стр. 368). 18) „Пѳрѳводъ съ письма его величества короля прусскаго къ геяералъ-поручику Вабикову. командующему въ Польшѣ" (ч 2. л. 20, стр. 371). 19) „Стихи, сочиненные на случай, когда благородныя дѣвицы 4-го возраста, воспитывающіяся въ Новодѣвичьемъ Воскресенскомъ монастырѣ, по девятилѣтнемъ своемъ пребываніи въ домѣ воспитанія, въ первый разъ явилися въ общество и гуляли въ саду лѣтняго ея императорскаго величества дворца 1773 года мая 20 дня" (ч. 2. л. 24. стр. 397). 20) „Стихи госпожамъ дѣвицамъ 1-го возраста, воспитываѳмымъ въ Новодѣвичьемъ монастырѣ,. на присутствіе ихъ въ первый разъ въ саду лѣтняго ѳя императорскаго величества дома сего 1773 г. мая 20 числа (ч. 2, л. 24, стр. 402). 21) „Ода ея величеству Екатеринѣ Великой императрицѣ и самодержицѣ всероссійской" (ч. 2, л. 25 и 26, стр, 408). Сверхъ того, въ первыхъ двухъ изданіяхъ находик^ переводъ ивъ „Утреннихъ размышленій", соч. короля прусскаго; переводъ ѴІІІ-й сатиры Буало на чедовѣка (эта сатира помѣщѳна и въ 6-мъ изд.) и Х-й сатиры на женщинъ; переводъ отрывка изъ второй части Ш-го тома Энциклопедическихъ Записокъ, въ которомъ гово-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4