— 146 — „кахъ, играли шемедою. скакали, прыгали и веячески рѣзви- „лись" 1). Къ этому описанію журнада „И то и се" можно присоединить тѣ любопытныя чертн, какія сохранены нашими старинными комедіями. He смотря на сдишкомъ-явное подражаніе драматической литературы нашей французскимъ образцамъ, екатерининскій вѣкъ въ нѣкоторыхъ комедіяхъ, конечно немногихъ, коснулся и нраівовъ чисто-русскихъ. Вотъ почему исторія литературы тогда только- поіучитъ наддѳжашуто полноту и интересъ, когда станетъ обращать свои пытливыя розъисканія и на другія драматическія нронзведенія, нынѣ забытыя, а не станетъ ограничиваться однѣми комедіями фонъ-Вжзина. Въ комедіи: „Подражатель" (1779 г.) читаемъ такую характерную ецену, яроисходящую въ семьѣ дмитровскаго купда Окопидомова. Мать, обращаясь къ дочери своей Евдокіи. говоритъ: „Дура! ужь нынѣ такъ извольнжчалась, что и чужихъ людей нѳ стыдишься... (мужу) Пришелъ давича, мой батька, къ тебѣ изъ ратуши подьячей, а она тутъ же стоитъ, какъ пѳстъ, и не уйдетъ. Скопидомовъ. А вчѳрась племяннику кланялась. Эдакая повѣса! Развѣ забыла ты, что надобно уйти тогда въ свою горницу, когда у насъ чужіе люди? Евдокія. Я, сударь, только ему иоклонидась, а не говорила съ нимъ. Скопидомова. Еще бы ты и говорила! Я бывало въ дѣвкахъ только сквозь щедочку на чужаго человѣка смотрю, и то однимъ гдазомъ. А буде по улицѣ кто идетъ, такъ изъ-за косяка выгдядывада... И на Сииридона Агафоновича, когда ужь онъ сговоренъ со мною быдъ, смотрѣла изъ поддобья... Такъ ли, душинька? Скопидомовъ. Точно такъ, сердце мое! Этого-та дѣвушкѣ и учитьея надобно, чтобы ни на кого не смотрѣть и ни съ кѣмъ не говорить. Сиди себѣ въ своей конурѣ, какъ мѳдъ кисни. Скопидомова. Помнишь ли, даиушка, какъ меня къ тебѣ ла сговорѣ подвели. a я илакада? Ты меня пригодубиваешь. ^ Недѣяя 43.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4