b000001322

— 129 — „баталіи... Читатѳль представить себѣ можетъ мое трудное со- „стояніе при сихъ разговорахъ, Я сдѣшетъ наѣсться съ пас- „мурнымъ видомъ. Ири концѣ стола я положилъ на своей „тарелкѣ ножъ и вилки ненарочно на-крестъ. Но хозяйка про- „сила меня, чтобъ я оннѳ лоложжлъ рядомъ... Я скоро потомъ „узналъ кзъ обхожденія сея госдожи, что она меня принимала „за человѣка страннаго и за предвѣстника несчастій. йтакъ, „кой часъ отобѣдалъ, я лростясь уѣхалъ домой и, залершись „въ своей комнатѣ, размышлялъ: сколько безяокойства люди „сами себѣ ланосятъ глупыми выдумками, иногда обращая „самыя простѣйшія приключенія во врѳдныя себѣ примѣты, „ж страдая заиодлинно отъ таковыхъ пустыхъ вымысловъ. „Я зналъ человѣка, который ночь цѣлую не спалъ отъ того, „что увидѣлъ сѣверное сіяніе. Иногда крикъ вороны болѣе „трѳвоги въ домѣ производилъ, нежели смерть невѣстки. По- „слѣдняя бездѣлица бываетъ стралшлищемъ ужаснымъ сею бо- „лѣзнію зараженнымъ мыслямъ. И тогда старый заржавѣлый „гвоздь и кривая булавка лринимаются за диво. Я помню, „какъ былъ я одиножды въ бесѣдѣ, гдѣ веселье и удовольствіе „отовсюду блистало до тѣхъ поръ, покаодна старупша не лри- „мѣтила, что насъ сидѣло тринадцать за столомъ. Услыша сіе, „многія женщины ислугавшися вскочилн изъ-за стола, и ло- «бѣжали вонъ изъ комнаты. Но одинъ изъ моихъ знакомыхъ „далъ примѣтить, что тутъ жѳ была его беременная сожитель- „ница, и что насъ не тринадцать, но четырнадцать, сказавъ „притомъ, что не токмо нѣтъ никакія лримѣты убыли чрезъ „смерть, но явное еще лредсказаніе лрибыли будущимъ рожде- „ніемъ его жены оказуется... Я знаюдѣвицу, коя имѣетъ при- ;; падки болѣзни... Она въ одномъ знатномъ домѣ въ теткахъ- „оюиветъ, предсказывая отъначала года доконца. Она видитъ „всегда сны, она лредвѣщаетъ смерть, войну имиръ. Нѣсколько „дней тому назадъ, какъ она было съ ума сошла отъ того, что „дворная собака даяла, когда у нея зубы болѣли. Она выслала „дѣвку смотрѣть, лаетъ ли собака, подымая рыло, иди оиуская „голову въ землю. Дѣвка лришла съ отвѣтомъ, что собака со „двора ушла; и то было бѣда" 1). ^ „Всятана", стр. 17—21. 9

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4