b000001252
8І 31. Агенгь не вправѣ удерживать причитающееся ему воз- награжденіе лично, а прѳдставляетъ получѳнныѳ страховые сборы въ уѣздную управу, которая въ установленные губѳрнскиіъ еобра- ніемъ сроки и отсылаетъ въ губѳрнсЕую управу вѣдомости о при- читающѳмся агенту добавочномъ вознагражденіи. 32. Разрѣшить агентамъ принимать на страхъ имущества на срокъ отъ одаого года до пяти лѣтъ и при страхованіяхъ свыше года дѣлать свидцу со страховои прѳміи за каждый годъ по 5% а имѳнно: При страхованіи на 2 года со всѳй прешіи скидывать б 0 /о я » » " я » » » ѵ iU /О 4 15% я я я^яя» я я + " , / " ^ 90% я и я"» я» я я а\> /ѵ 33. Увеличить размѣръ суішы, отпускаѳмой на содержаніе канцеляріи страховаго отдѣлѳнія губернской управы на предмѳтъ увеличенія штата елужащихъ въ отдѣленіи, а также увеличенія получаемыхъ иии окладовъ, чтобы имѣть возможность приглашать на службу лицъ съ извѣстньмъ образоватѳльнымъ цензомъ и аад- лѳжащей подготовкои и въ тоже врѳмя строго раепредѣлить мѳжду ниши кругъ обязанностей, а слѣдовательно и отвѣтствѳнаости. 34. Отнѳсти на счетъ страховаго сбора содержаніе одного члѳна управы, завѣдующаго страховымъ отдѣлѳніѳиъ. 0 Т Д Ѣ JE Ъ II. Пѳрѳчѳнь мѣропріятій трѳбующихъ нѳмѳдленнаго осущѳствленія: Оовокупность всѣхъ доводовъ и соображеній, а равно и тѣхъ внѣшнихъ условій, въ которыхъ находится дѣло взаимнаго зѳм- скаго страхованія и которые изложены во введеніи къ настоящему докладу и въ первомъ его отдѣлѣ, приводитъ къ слѣдующимъ заключеніямъ: 1. Осуществлѳніе цѣлаго ряда мѣропріятій еъ цѣлыо урѳ- гулированія страховаго дѣла, вызывающеѳ нѳобходишость корен- наго пѳрѳсіиотра дѣйствующихъ страховыхъ правилъ и привѳденія ихъ въ стройную систему, можетъ быть отложено на неопредѣлѳнноѳ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4