b000001203

262 отъ пожаровъ, разъѣзжая по волостямъ и селеніяхъ ихъ, производилъ осмотръ пожарныхъ трубъ, багровъ, бочекъ; гдѣ оказывались неисправности, предлагалъ крестьянамъ чрезъ сельскихъ старостъдѣлать должныя исправленія; также внушалъ крестьянамъ о необходимости содержанія улицъ и разрывовъ въ должной чистотѣ, не заваливать ихъ никакими горючими матеріадами, чистки трубъ и необходимости осшотра Еаждомѣсячно боровьевъ, печей, въ особенностивъ овчинныхъ заведевіяхъ. Въ селеніяхъ Аѳанасьевской и Семеновской волостей особенно обращадось вниманіе и объяснялось въ каждомъ проѣзжавшемъ мною селеніи крестьянамъ, чтобы фосфорныя спичіш каждаго дома находились, по возможности, дальше отъ дѣтей, имѣя въ виду, что были случан пожаровъ отъ неосторожности родителей, оставляя -дѣтей однихъ въ домѣ. которыя, шаля спичками, не разъ производили пожары. Объѣзжая сѳленія, не разъ приходилось слышать жалобы крестьянъ на неумѣніе ихъ сажать деревья и что посаженныя ихъ деревья постоянно сохнутъ; при распросѣ мною ихъ, какъ они производятъ садкудеревьевъ, я убѣдился, что крестьянинъ, не бывъ знакомымъ съ правилами посадкя деревьевъ, никогда не достигнетъ цѣли; одни изъ нихъ, вырывъ для дерева яму, набиваютъ навозомъ и ставятъ дерево голыми корнями на навозъ; другія зарываютъ дерево гораздо глубже той шейки, по которую ониросли на своемъ мѣстѣ; третьи, посадивъ дерево кое-какъ, не заботятся объ его жизни. Такая ненравильнаясадка деревьевъ заставила меня (прочитавъ нѣкоторыя руководства о жизни и посадкѣ деревьевъ), объяснять крестьянамъ правила при посадкѣ деревьевъ, какъ-то: 1) внборъ деревьевъ, менѣе прихотливыхъ къ пересадкѣ; 2) вреия пересадки, какъ глубоко должно обрывать корни; 3) глубина и ширина ямы, въ кои предназначается посадка деревьевъ; 4) подстрижка вѣтвѳі; 5) уходъ во время ихъ роста. Еогда всѣ крѳстьяне хорошо познакомятся съ этими правилами, тогда можно будетъ вполнѣ ручаться за успѣхъ посадки деревьевъ. По Судоюдскому: Дѣйствія агентовъ были слѣдующія: по

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4