b000001182

Полюбилась перевощикамъ эта молодецкая, горемычная напѣвочка; перевезли его даромъ. Добрые люди накормили его; напоили,. Дали ему одёжу крестьянскую, и въ добавокъ добрыи совѣтъ —воротиться къ отцу и матери. Пошелъ молодецъ на овою оторону, и какъ будетъ онъ въ чистомъ полѣ, аГоре-Злочастіе напередъ эашло, и онять ему каркаетъ, «что з:лая воррна надъ соколомъ»; не уйдешь отъ меня, говоритъ оио: не одао яTope, еще естьуменя и сродники, и вся родня тшц—ъсѣшыгладкіе, умтьные, ни куда отъ насЪ не уйдешь. За тѣмъ слѣдуетъ поэтичеокій оборотъ въ духѣ народныхъ пѣсенъ, но съ замѣчательною" выдержкою въ изображеніи неотвязчивыхъ преслѣдованій -нечистаго Горя: • .. Полстѣлъ молодецъ яснымъ соколомъ, ' А Горе за нимъ бѣльшъ кречетомъ, Молодецъ полетвлъ сизьшъ голубемъ, А Горе за нимъ Сѣрыыъ Ястребомъ; Молодецъ пошелъ въ поле сьрымъ волкомъ, '' АГоре за вішъ съ борзыми въжлецы (*); Молодецъ сталъ въ пол-в ковыль-трава, А Горе приіпло съ косою востровд, Да еще злочастіе надъ молодцемъ насміялося: Быть тебъ, травонька, посѣченой, Лежать тебѣ, травонька, посѣченой, й буйны вѣтры бьіть тебѣ развъяной. Молодецъ пошелъ нъшъ дорогою, А Горе подъ руку тюдъ правую: Научаетъ молодца богато жить - Убити и ограбити, Чтобы молодца за то новъсили. Не стало у молодца ыи духу, ш силъ бороться съ печистымг Горемъ: оно же ему, йзлукавивщись,,совѣтовало пропить все имѣніе, нотому что нагомубосому не страшенъ разбой; а тепѳрь, когда у него ничего нѣтъ, ироиически, злобно нодзадориваетъ его бошто жить. Тогдй-то молодецъ, не видя для себя никакого исхода въ лукавствѣ нечистаго духа, вспомянулъ спасеный путьутшвлъ въмонаотырь постригаться; а Горе у Святыхъ воротъ оставалосіь: «Къ молодцу впереди не привяжется!. .'і Ообакамн.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4