b000001166

— 139 — словамъ „Asta Sanctorum" оно отправлено въ 1048 году и состояло изъ епископа шалонскаго Рожера п другихъ знатныхъ особъ, a no свидѣтельству „RerumGallicarum" посломъ былъ Готье Савейръ. епископъ города Mo, а годомъ посольства указывается 1.044 Щ съ чѣмъ согласенъ н Мезерэ. Наконецъ Тусенъ-де-Плесси въ „Histoire de I'eglise de Meaux" говоритъ. что пословъ было два: епископъ Готье, извѣстный своимъ глубокимъ разумомъ, осторожностью и званіями, что было необходішо для такого валшаго порученія, и Госеленъ де-Шавиньякъ, владѣтель Шани. храбрыйрыцарь съ многочисленноисвитой. Эти противорѣчивыя свѣдѣеія старается прнмирить въ своей статьѣ Бюто, и по его мнѣнію, въ посольствѣ, по всей вѣроятности, состояли всѣ три названныя лица. Но существуетъ еще другое иредположеніе, именно аионимнаго автора замѣтки въ „Кіевской Старинѣ", воторын поизвѣстно однако-жъ на какомъ основаніи считаетъ, что было такихъ посольствъ два, одно въ 1044 году, когда Аннѣ было только 10 лѣтъ, и потому тогда заключеналишь помолвка, а другое въ 1049 г., состоявшее изъ вышеозначенныхъ двухъ епископовъ, которые и сопровождали невѣсту во Францію. Еъ этому извѣстію редакція журнала прибавляетъ въ примѣчаніи, что въ 30-хъ годахъ существовала въ Кіевѣ у какого-то Киричешш пергаментная рукопись нацерковнославянскомъ языкѣ съ подробнымъ описаніемъ французскаго посольства, пріѣзжавшаго въ Кіевъ для сватовства кпяжны Анны Ярославны. Все это, конечно, требуетъ фаЕтическихъ доказательствъ, которыхъ не имѣется, и потому можно только прпзпать* за достовѣрное, 'чго Геприхъ I посылалъ въ Кіевъ знатныхъ духовныхъ и свѣтскихъ лицъ, чтобъ привести ему невѣсту, которая и привезена была во Францію и обвѣнчана съ Генрихомъ. Бракъ совершалъ католичесвій епископъ. Относительно княжны Анны, говоритъ Тимирязевъ далѣе мзтр. 205), нп въ русскихъ, ни во французскихъ источни-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4