212 Арсешй Мацѣввичъ. ность въ отечественной церковной литературѣ (соч. Максима Грека, Просвѣтйтель, Стоглавъ, Четьи-Минеи и разныя полемическія сочиненія), въ русскихъ лѣтописяхъ (Несторъ, Хронографы, Степенная книга, Лѣтопись ростовскихъ архіереёвь^ Лѣтописная повѣсть Сибирскаго мптрополитаПгеатія) и даже иностранныхъ сочынеиіяхъ (Бингама—Церковныя древности, Бароній, Агриппа—0 суетѣ наукъ, Матвѣй Стрыйковскій. Коранъ, Талмудъ, Естествословцы); кромѣ того въ одной изъ своихъ проповѣдей онъ прпвелъ выдер;кки изъ Плинія. Наконецъ взглядъ Арсенія на просвѣщеніе и образоваиіе народа былъ далеко выше взгляда значительнагоболышшства егб современниковъ. Бестужеву-Рюмину писалъ онъ: „Духовенству нужны школы и академіи, какъ въ давности было въ Грепіи и тсперь на Западѣ: знаемъ бо всѣ. яко ученіе свѣтъ есть, а не ученіе тьма. Но какъ свѣтъ отъ начала созданія всюду разсѣянный и колеблющійся, приведенъ въ порядочное состояніе тѣмъ, что сосредоточенъ въ одномъ солнцѣ, такъ и свѣту духовнаго просвѣщенія, т.-е. академіяиъ, не надлежитъ быть по грлзямъ и болотамъ, но по знат• ныыъ царствующимъ городамч., какъ—то и Духовный Регламентъ, ежели его внятно и въ точность прочесть, повелѣваетъ академіи быть при Синодѣ на государственномъсодержаніи, а при архіереяхъ быть школамъ для священническихъ дѣтей. Школы эти должны быть русскія, потому что въ церквахъ нашихъ служба Божія совершается по-русски; a не по латынѣ и не на другомъ какомъ иностранномъязыкѣ. Нужно, продолжаетъ Арсеній, усилить проповѣдь слова Божія, потому что жатва многа, а дѣлателей мало. Вирочеыъ не надо забывать слова апостольскаго: ее мнози учители бывайте. Мы вйдимъ изъ древнихъ временъ, что учнть и проповѣдывать Слово Божіе есть особый даръ Божій, кому дастся. Проповѣдниковъ было миого, а Златоустовъ не меого".
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4