8 блюдаютъ, чтобы правила, здѣсь изложенныя, были соблюдаемы всѣми и каждымъ, въ селеніи живущииъ и пріѣзжаіощимъ; объ уклоненіяхъ въ исполненіи и ослушаніяхъ пожарный староста доводйтъ до свѣдѣвія селеннаго старосты, а этотъ посдѣдній до свѣдѣнія волостнаго старшины, который еообщаетъ о томъ на распоряженіѳ уѣздной управы. 21. Въ каждомъ селеніи, имѣющѳмъ менѣе 25 дворовъ, наблюденіе за исполненіемъ жителями селенія сихъ правилъ возлагается на сельскаго старосту, съ тѣми же обязанностями и отвѣтственностью, какъ въ большихъ селеніяхъ тайовня возложены на пожарныхъ старостъ. 22. Уѣздная управа имѣетъ высшіи надзоръ за непремѣннымъ исполненіемъ сихъ правилъ чрезъ своихъ членовъ или земскихъ агентовъ. Въ случаѣ непосредственныхъ замѣчаній уклоненій кѣмъ либо въ йсполненіи правилъ, или по полученіи сообщенія отъ волостнаго старшины, управа принишаетъ мѣры къ прекращенііо нарушеній и, если признаетъ нужнымъ, преслѣдуетъ виновныхъ судебныиъ порядкомъ. 23. Уѣздная полиція содѣйствуетъ земскимъ учрежденіямъ въ исполненіи мѣропріятій по предупрежден!» и прекращенію пожаровъ; о всѣхъ уклоненіяхъ и нарушеніяхъ, какъ со стороны жителей, такъ пожарныхъ и сельскихъ старостъ и волостныхъ старшйнъ она возбуждаетъ судебное преслѣдованіе по закону и о всякомъ такомъ случаѣ еообщаетъ уѣздной управѣ, В. Правила тушенія пожаровъ. 1. Каждое селеніе должно имѣть пожарные инструменты въ томъ числѣ и размѣрѣ, въ какомъ опредѣлено уѣзднымъ зѳмекимъ собраніемъ. 2. Всѣ огнегасительные снаряды, за исключеніемъ пожарныхъ трубъ, общества должны завести немедленно и на собственныя средства; пожарншя же трубы должны быть' пріобрѣтаемы по мѣрѣ возможности и на этотъ предметъ крестьянскія общества могутъ дѣлать позаииетвованія изъ страховаго капитала. 3. Заимообразный отпускъ денегъ изъ страховыхъ суммъ производится порядкомъ, указаннымъ въ утвержденномъ губерн-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4