b000001121

іг; "Ѵиіпиа іисіеит сарій». Пьяный 2 дня назадъ : раненъ заступомъ. Въ области лѣвой темян. кости разсѣченная рана длиной до 6—7 сант.; вдавленіе кости въ ранѣ, головокружение, съ трудомъ выговариваетъ слова. ' Муж. ' кр, '■ 26 л.' ''Антисептическая "' по-'- вязка. ■ ■ іч: ■И Ранка • поджила, рѣчь ■ ' возстановилась, по головокруженіе осталось. 12 • • 1. 13 Ѵиіпиз сопШит саріііз. Доставленъ въ больницу совершенно иьяиый съ раной ушибленной надъ правой бровной дугой длиной до 8 сант., рана проникаетъ до надкѣстницьь Муж. кр. 41 л. Перевязка. Рана быстро стала выполняться, кость закрылась и больной выписанъ , для амбулаторн. лѣченія. • - 1 :ч ■ ' ^ 14 Ѵиішіз 8СІоре (;агіит осиіі Дехі.- Нѣсколько часовъ назадъ раненъ изъ револьвера (какой системы неизвѣстно). Входное отверстіе пули—лѣв. носовая кость причемъ спинка носа цѣла; правое глазное яблоко все измѣнено: хрусталикъ раздробленъ, роговица мутна, цѣлость ея нарушена, за ней видны пузырьки воздуха, изъ глаза вытекаетъ стекловидное тѣло. Муж. двор. 16 л. Подъ хлороф. наркозомъ энуклеація праваго глаза. Оказалось соединит, оболочка сильно ушиблена съ кровоподтеками по мѣстамъ, пуля находилась въ стекловидномъ тѣлѣ, хрусталикъ разможлшнъ. Пулевой ходъ чрезъ носовыя кости тщательно протертъ стерил. марлей. Тампонъ въ глазнуювпадину. М Теченіе вполнѣ гладкое; выписанъ съ подживающей раной для амбулаторнаго лѣченія. , .і • • :• 18 • ь ■ ; іу; ; 15 Ѵиіпиз йсіореіагіит &- сіеі. Раненъ изъ револьвера. Рана въ заднемъ углѣ важней челюсти лѣвой стороны. Пуля неопредѣляется. Муж. двор. 20 л. Пулевой ходъ былъ расширенъ, но пуля не найдена. Ранка хорошо , ПОДЖИ- , вала. Выписанъ для ам- , булаторнаго лѣченія. .9 г.'!'-' г 16 Ѵиіпиз іпсІБШп ^асіеі. Ранилъ себя топоромъ. Разсѣченная рана на верхней губѣ и лѣвомъ крылѣ носа. ;і й: і , : , • Муж. ■ кр. 38 л. • • Швы. ■ Выииеанъ съ совѣтомъ явиться для снятія швовъ череэъ три дня. іЗ 17 Ѵиіпив всіореіагііші ап1,іЬгасЬіі 8ІП. Ранилъ себя недѣлю назадъ изъ револьвера. На три поперечные пальца выше лучезапястн. сочлененія, на ладон, поверхности лѣв. предплечья въ области локт. кости входное отвертіе, выходного нѣтъ, краснота, припухлость и ограниченіе движенгя въ лучезапястномъ сочлененіи. Муж. кр. 24 л. {■ ■ Антисептическія перевязки. Ранка хорошо закрывалась; осталось незначительное ограниченіе движеній въ лучѳ-пястномъ сочлененіи. 1 11

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4