—104 — типографии А. А. Плюшар сохранил свое имя в потомстве. Его» заслуга и, надо сознаться, заслугаочень значительная, каквообще издателя, а в частностииздателя первого по времени в России «Эадиклопедического ЛексБкопа». С этим изданиемА. А. Плюшар выступилв 1834 году, и в то время это предприятиеназывалось, как свидетельствует один из участниковего В. В. Григорьев, «левиаФановскимя В самом деле, Плюшар захотел не перевести какой-либозаграничныйэндиклопедическийсловарь, а составить при помощи русских ученых самостоятельный эндиклопедический словарь: все издание должно было заключать в себе 40 томов, быть издано в течение 6 лет и стоить по тому времени очень недорого: 180 рублей. Дело па первых порах пошло как будто хорошо: уяіе в начале 1835 года Плюшар извещал, чтоимеется6.335 подписчиков «Все литераторыи книгопродавцы, —восклицала с паФосом спустя несколько лет « Северная, Пчела» до сихпор иемогутопомнитьсяот неслыханного у нас успеха «Энциклопедического Лексикона», имевшего более семитысячподписчиков. Это делонебывалое,неслыханноенаРуси». В конце 1835 года вышел первый том словаря с буквою А. Предприятиекак будто было хорошо поставлено: главнымредакторомбыл П. И. Греч, издатель «Северной Пчелы», человек, как говорится, съевший на издательстве зубы, приглашены были к участию все более или менеевыдающиеся ученые, труд оплачивался по тому времени болеечемроскошно, за листоригина.іьной статьи платился гонорар 400 р., реклама была приняташирокая^ но... но дело повелось так, что в 1839 году издание приостановилось за несостоятельностьюиздателя, а в 1841 году и окончательно прекратилось нрсле выпуска уже администрациейнад издателемХУПІ, тома. . ~ В этой неудаче сыграли роль много причин. Виноват безусловно и сам Плюшар своим нехозяйственным, если так моаіно выразиться, ведениемдела. П. С. Савельев, бывший в носледпие года главным редактором издаішя, сообщаетмежду прочимследую^дп Факт «О добросовестностиМенцлова, одного из главных сотрудников словаря, можно судить но одному образчику: в ХѴтоме «ЭнциклопедическогоСловаря» есть статья Д'Аламбер, произведение оригинальное, в 400 рублей за лист, с полною подписью имена автора Н. М. —Но что же? мало того, что эта статья не только переводная, она просто переписанас русского же почти буквально и откуда же? Из первого же тома того же «Энциклопедического Лексикона». —Этот Факт печатаниедважды однойи тойже статьи, под несколькоизмененнымзаглавием— показывает ясно, как легко относились к издательскимденьгам сотрудники. Положим, и сам, издатель пе считал своих, денег— повел широкую жизнь далеко не но средствам. Затемпоявились
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4