b000001017
- 50 — Ни пайдешъ ты, спакаисьси, Вспамянишъ миня, Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Вспамянишъ миня". Дьячевка петровскаго уѣзда; 27 января 1897 г. Примѣчаніе. Сравн. черногорскихъ, индусскихъ и тибетскихъ красавицъ; 1) высока, тонка, какъ ель, бѣла, какъ горная вила (черногорка. А. Поновъ), 2) тонка— ла- донью обнять (индусска. И. Минаевъ), 3) тонка— что разрѣ- занный огурецъ (тибетка. И. Минаевъ). 63. Второе разнорѣчіе этой пѣсни. Какъ падъ дубамъ падъ сырымъ, Шолкава трава, Ой ли, ой ли, ой люшыньки Шолкава трава; Па той травѣ данской казакъ Гуслицы игралъ, Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Г^'слицы игралъ; Хадилъ, сматрѣлъ данской казакъ Нивѣсту сибѣ. Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Нивѣсту сибѣ. Тутъ хадила, выступала Красна дѣвушка, Ой ли, ой ли, ой люшыньки. Красна дѣвушка, Танешьшька, билешынька Сабой -хараша. Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Сабой хараша. Харошая, пригожая, Пади за миня. Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Пади за миня! Иесьть ни пойдишъ, спакаисьси, Спамянишъ миня, Ой ли, ой ли, ой люшыньки, Спамянишъ миня. Павловка петровскаго уѣзда; 21 мая 1900 года.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4