b000001017

— 91 — Барлово, Эрихово, Русино, Русилово, Русаново '). Нако- нецъ скандинавскія сказанія — саги сообщаютъ прямо о на- сыпкѣ скандинавами кургановъ и другихъ подобныхъ со- оруженій въ Россіи. Такъ Олафова сага повѣствуетъ: Торгній сказалъ: Иной есть нынѣ правителямъ (владыкамъ) Свіоніи (Швеціи) обычай, чѣмъ встарь. Торгній — дѣтъ мой отчій — вспоминалъ въ запискахъ (памяткахъ) Эйрика Эмун- дова сына — владѣтеля упсальскаго и ему имянно приаисы- валъ, (что онъ) обыкновеніе имѣлъ, пока въ свѣжести былъ дв-ѣтущихъ лѣтъ, созвавъ (кликнувъ кличъ) каждое лѣто дружинз' (вольницз^ рать), набѣги въ разныя земли учинять и (так. образ.) финновъ, кареловъ, эстовъ, Курляндію, мно- гія части востока покорилъ и таклке видѣть можно (нужно замѣтить) земляныя тамъ гробницы нѣкія знатный памятни- ки (надгробія), кои сооружать заботился. По дрз'гому из- данію: ...покорилъ Финляндію, Карелію, Эстонію, также Курляндію и большз^ю площадь въ восточномъ направленіи, гдѣ еще видѣть можно купно (сообща) наваленныя изъ дерна насыпи и иные о храбро тамъ и превосходно ведо- мыхъ имъ дѣлахъ сооруженные памятники. (ТНог^шиз 1о- сиШз езі;: Аііисі езі пипс ге§ит Зѵіопіае іп§епіит, аЦие оНт И!- ТЬог^піз аѵиз теиз раіегпиз гесоЫаШз езі; тетогіат Еігікі Етипсіі йііі ге§із Прзаііепзіз е1; Ііос (Зесо геіиііі, зоіііит йііззе, сіит іп ѵі- гісііззіто еззеі йоге геіаііз, еѵосаііз циаѵіз гезіаіе сорііз ехресііііо- пет іп ѵагіаз Іеггаз Гасеге, еЪ Ріппіаш, Кігіаіоз, Езіопіат, Сигіап- (ііат ти11;аз^ие рагіііз огіепйь зиЬе§І8зе, е1; е1;іат пит сегпеге Исеі; Іеггепаз іііаз агсез а1іа^ие ашрііззіта топшлепіа, 9иае йісіепсіа си- ') Есть и фамиліи отъ этого корня и, при томъ, въ народѣ; Ру- синъ, — (очевидно, представляющее прозвище, нроизведенное отъ на- званія народности, подобное другимъ такимъ гке; угринъ, жидовинъ и пр.), — Русяевъ (отъ имени Русяй), Русиловъ и пр. Въ XVI в. „Ру- синъ" служило даже собственнымъ иінянемъ, такъ звали на приміръ городоваго прикащика Углича, бывшаго тамъ въ 1591 г. (Собраніе государ, грамотъ и договор., ч. 2, стр. 116). Въ словѣ о полку Иго- ревѣ Игорь говоритъ рати: Хощу бо, рече, коиіе приломити... съ вами, русгщщ русичи великая поля чрвлеными щиты преградиша (пѣс. 2). Я уже говорилъ^ что русскимъ называть свои, т. -е. русскія селѳнія и себя, т.-е. русскихъ въ русской землѣ и среди русскихъ русскими не было и не могло быть смысла, такъ какъ всѣ селенія и жители были русскіе; назвать же русскимъ селеніе или жителя, на- ходящихся въ нерусской землѣ и не среди русскихъ, а на примѣръ въ словянской землѣ и среди словянъ, былъ большой и прямой смыслъ и естественный предлогъ. Добавлю, что населеніе губерніи слово „русскій" произноситъ неправильно; „рюсскій", — рюсская ку- рица и пр. Форма „русичи" является притяжательнымъ отъ Русъ, какъ вятичи отъ ВятъГ Объ отношеніи русскихъ словянъ къ русамъ можно судить до нѣкоторой степени по сказкѣ „Царь-дѣвица"; царь дѣвицу отбиваетъ у Василья-царевича Иванъ — русскій богатырь — рожа шитая, носъ плетеный, языкъ строчёный, ноги телячьи, уши собачьи. Таковъ смѣхотворный образъ руса, созданный, конеч- но, не русами, а словянами. (Народ, рус. сказки. А, Н. Афанасьевъ> т. II, стр. 94 № 128).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4