b000000946

ЛНГЕЛЪ ХРАНИТЕЛЬ. . 5-45 1361. Тотъ же предметъ, другой переводъ; подлѣ ангела надпись: «куды нівосхощешъ ты поа)бозріся зубатаго ада всегды стрегися иже ти вѣка во страхъ сотворенны убоііся бга бу- дешъ сохраненны чрезь поиощъ аГгла твоего хранителя во всехъ вернаго нравітеля». Вторая строка молитвы заканчивается сло- вами; «моего строти». Крѣпкая водка половиньі ХѴІП вѣка (въ Омуф. собр. IV. 706). 1362. Повтореніе предыдущей гравюры, тогоже времени; вторая строка молитвы заканчивается словами: «і во вѣкі.» (въ Олсуф. собр. IV. 711). 1363. Такоеже повтореніе, тогоже времени; вторая строка молитвы заканчивается словами: «сопротівиикастыми .»(въОлсуФ. собр. IV. 712). 1364. Ангелъ съ крестомъ въ одной рукѣ и мечомъ въ дру- гой. «24», «Лѣта гдня 7198 (1690). Издадеся всоловецкомъ мн- стырѣ при архімандритѣ Фгрсѣ сбратіею и рѣзал монах тогож мнтря (имя стерто). Доска въ Соловецкомъ мопастырѣ. 1365. «Агглъ гднь храннтъ душу спящаго чдвка». Внизу лежитъ пораженный ангеломъ бѣсъ. Подъ гравюрой: .«Молитва хранителю человеческия жизни агглу. Сты аггле.пред- стаяй иікаянной моей діпи. . . .аминь». Гравюра ластовая, испол- ненная крѣпкой водкой, въ половинѣ XVIII вѣка (въ ОлсуФьевск. собр. IV. 708). Вторая строка молитвы (снизу) заканчивается словами; «ко г^у да». Мнѣ извѣстны еще слѣдующія изданія этой ['равюры ; ф Копія съ предыдущей картинки, точь въ точь; изданіе на- чала нынѣшняго стодѣтія; вторая строка (снизу) молитвы закан- чивается словами: «и сохранился втрсе свое». ВъПуб. биб. Погод. Снегир, 108. Сбора. И Оід. И. А. Н. .

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4