b000000946
26 КОМЕДШ ПРИТЧИ востране чуждеинікто мя незнаетъ Едина токмо оста мне шдежда. нату ѵихлебе последня надежда». 39. Помѣта вверху: «24». Текстъ безъ картинки: «Встрети'' его купчинъ імѣя свиту і хлѣ" Кунчінъ глаголетъ блудному Что ти юноше кая печаль тебѣ Бесумнівъ б^ди амужаися себѣ Блуныи ему иЗвѣщаетъ Добрый члвче кая ми шрада вчера богатъ бѣхъ днесь гину иЗ глада Купчинъ паки глаголетъ Мла** (гладъ) мош,но хлѣбомъ скоро утоліть азъ продамъ хлѣба изволь кушть, зату одежду хдѣбъ ти продаваю имою ризу свыше прилагаю. Блуныи глаголетъ. БГъ тя даде ми члвче благіи. Гладну ми сущу хлѣбъ зело е^ть драгіи Даждь свою ризу ізволь мою взяти нужда ми зелна урокъ чреву дати. Ту заменять ризы.» 40. Помѣта вверху: «д — 25»; внизу: «лис. Т. — 37» и звѣздочка. Картинка сходна съ предыдущей; только блудный уже не въ длин- ной, а въ короткой одеждѣ. Текстъ: «купчинъже хлѣбъ дая глаголе^. Яждъ воздравие хлебомъ насытися ачрева ради трудомъ приложися, Аще хощеши вѣрно послужити имамъ тя добрымъ людоиъ пре^'явйши Вѣмъ бгатаго члвка зѣло тому наслужбу предатися смѣло
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4