b000000940
САТИРА НА ВЫСОКУЮ ПРИЧЕСКУ. 461 Подпись; «Нашедъ вину, ругадъ мужъ жену, всерцахъ ей сказалъ, уродцомъ карлицои ее назвалъ, покупаю башмаки и вы- бираю по аршину каблуки. Я говорю ненарочно, что станъ у тебя малъ, то и всемъ стала порочна. Мужъ меня ругаетъ, а за что и самъ незнаетъ. я ростомъ мала! Ему жена, знать надобно съ слона. Здосады навертела платковъ калпаковъ, подъвясковъ и портковъ, и где вкрасе: чулки, носки поголенкикулки. Зделавши на голове высокую машину, вошла кмужу господину, себя водинъ мигъ показала несмысленнон скотинои, Смуисемъ злобно, и такъ проворно, разсердясъ бадатца, приведя мугка встрахъ и іспугатца, кошка заворчала, сабачка завизжала, попугай вострепенз'лся, а мужъ о'' страху перекувырнулся, просилъ прош;енья, о голове своей чтобъ зделала скоро облехченья». На картинкѣ представлена жена въ головномъ уборѣ аршина въ полтора вышиною. Испуганный мужъ спасается отъ нея бѣг- ствомъ. Рисунокъ скопированъ съ Французскаго образца. 233. Прическа жены. Она сидитъ въ головномъ уборѣ громадной вышины. Парик- махеръ, стоя на высокой лѣстницѣ, завиваетъ щипцами пукли на верхней части убора. Слѣва мужъ угломѣромъ измѣряетъ вы- шину убора; надъ нимъ поставленъ померъ. «1». Текстъ: «ты трѣбуешъ чтоб твои я похвалилъ наряд; хвалю ево опъ мнѣ и всем хорош навъзглядъ, мужъ похваля торопитца скоряе со двора; кженѣ гостям прибыт приходит ужъ пора, сожитель другихъ любить женѣ невозбраняет; онъ о'^того доходъ великой получаетъ, А тѣ рога онъ мнитъ ему нетрудно несть, коль бога- той человек чинит ему Ту честь».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4