b000000940

ВЯТСКАЯ БАТАЛІЯ. 411 9. Я иду наперетъ безопасно непропасть бы мне напрасно (парень съ двумя бритвами въ рукахъ). 10. я иду и трублю врокъ а вы колите смело зверя вбокъ. 11. Лутче намъ за свое отечество умира^ть, нещели свою честь потерять (парень, подкрадывающійся къ чудищу съ саблей). 12. Пристоине намъ за отечество созверемъ битца нежели какъ сидя збабами пить и веселится а ты Ѳетька держись за ме- ня старика верьвою крепко чтобъ мне въ зверя попасть изнища- ли метко (голандецъ съ трубочкой за шляпой, стрѣляетъ изъ пи- щали; Ѳедька поддерживаетъ его. веревкой). 13. Нечудесали наетои воине бываютъ где люди набыкахъ и козлахъ приежаютъ: (трубачъ на козлѣ). 14. О мужие великод5тани вземномъ горячестви кнему му- жаитеся и близь зверя безъ меры не прикасаитеся (мальчикъ съ винтовкой). 15. а ты голка стенка острогой коли зверя крепко а я по- держусъ за тебя вер^>вою съ зади цепко. 16. всякъ вдавался лютому страху а подлежать горькому смертному часу только я ево заколю съ маху (Каллотовскій шутъ, съ двумя кинжалами въ рукахъ). 17. Какъ ета пуля выкру зверя попадетъ скоро потомъ циная пропадетъ а буде въ етомъ разе ошибуся то я имени своего ли-' шуся. 18. Ну ивашка нестои ступай храбро чтобъ наше войско славно непропало напрасно. (Ивашка верхомъ па баранѣ, съ му- товкой въ рукѣ). 19. А вы воины опасно смотрите животъ свои добре сохра- ните (Это говоритъ безобразный мужикъ, съ цѣпомъ въ рукѣ). 20. Лутче тутъ с..ть а нежели набаталье умирать. 21. охъти мне соломанида нечто мн« оттого страху с|Гце во мне приуныло (мужикъ съ заступомъ, Соломонида съ шестомъ). 22. Вотъто ему будетъ что мои чеканъ ево порубитъ кожу- рина повалится снего какъ сараоанъ (каменьщикъ съ двумя кирками).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4