b000000940
266 СКАЗКИ. всегда лутчее кушаиье любилъ. Какъ сядутъ есть вместе, у ла- комки тѣ і вести, чтобъ хорошева кушанья непокинуть, какъ можно передсебя подвинуть, водно время кушат сели, лакомка на товарища взглянулъ, а блюда ксебе повернулъ, куда братъ сие блюдо вертитца какъ лехкое колесо катитца , нанротивъ това- рпщъ ему сказалъ, великую ты науку знаещъ, что нилутчее ку- шанье хлебаешъ, а меня оплетаешъ, добро вотъ я всвоей книге иоглежу, какова моя наука тебе покажу, напрасно тебе мнитца, что сие блюдо впримѣръ колесу вертитца. і взялъ блюдо безовся- кова норову ударилъ ево вголову, і такъ ево саламъ замаралъ, а голову докрови проломалъ, что братъ видютли твоі гласки какъ :у насъ громко ездятъ вколяски іли у тебя вголбве засвербелосъ, я несердотъ былъ какъ блюдо колесомъ вертелосъ. какаяже у нихъ .мировая та была, іхъ помирала похажалаи жена, а послу- шайте, вотъ какъ, она юлила так ісяк лакомкута она болше лю- била, а скупяі^та толокном закормила, да емужъ килу прилепила». Понияіе подпись мастера; «Петръ Н.». 80. Разсѣянная молочница. Листовая картинка, гравированная на деревѣ, сх Француз- скаго образца, однимъ очеркомъ безъ тѣней. Подлииникъ нахо- дится въ ОлсуФьевскомъ собраніи (XI. 2273). Текстъ: «Мелінта понесла на рынокъ молоко; хоть крынку головой нести и нелегко. мелінта о труде своемъ неразмышляетъ; но денгі ісчисляетъ. которые она за свои товаръ возметъ. і вмыслі таковоі дорогою ідетъ. какъ ето я продамъ куплю яіцъ десятокъ: да выведу цыплятокъ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4