b000000938
106 агуковскій. даетъ его на жертву корыстолюбивымъ рабамъ, губителямъ его чести и народ- наго блага. УвшяЁ народъ свой: тогда онъ сдѣлается достойнымъ уваженія. Лю- ■ би народъ свой: безъ любви Царя къ на- роду нѣтъ любви къ Царю. Не обманы- вайся на счетъ людей и всего земного, но имѣй въ душѣ идеалъ ирекраснаго — вѣрь добродѣтели. Оія вѣра есть вѣра въ Бога. Она защититъ твою душу отъ презрѣнія къ человѣчеству, столь нагуб- наго въ нравителѣ людей". Время отъ ноября 1827 г. по май 1832 г. Ж. провелъ въ усиленныхъ занятіяхъ съ Наслѣдникомъ Цесаревичемъ. Но усилен- ныя занятія, сидячая жизнь опять расша- тали здоровье поэта, и въ іюнѣ онъ по предписанію врачей вновь поѣхалъ въ Эмсъ на воды. За періодъ 1827 — 1832 гг. никакихъ особенныхъ событій въ жизни поэта не произопіло, отмѣтимъ лишь наи- болѣе замечательные факты: Въ февралѣ 1829 г. скончалась А. А. Воейкова въ Пизѣ, что сильно огорчило поэта и по- вергло его въ уныніе. Въ маѣ этого же года Ж. сопровождалъ въ Варшаву Госу- даря и Государыню, которые отправились туда на коронованіе польской іюроной, состоявшееся 12 мая. Въ концѣ мая Ж. посѣтилъ Верлинъ, Потсдамъ, а 23 іюня возвратился въ Петербургъ. Въ октябрѣ 1831 г. Ж. сопровождалъ Цесаревича Але- ксандра Николаевича въ Москву. За время 1827 — 1831 гг. Ж. написаны слѣдуюш,ія наиболѣѳ крупныя стихотворенія: — въ 1827 г. — „Прош;альная пѣснь воспитан- лЕцъ Общества благородныхъ дѣвицъ при вьшускѣ 1827 г.", въ 1828 г. — „Госуда- рынѣ Императрицѣ Александрѣ Ѳеодо- ровнѣ", „У гроба Государыни Императ- рицы Маріи Ѳеодоровны", „Видѣніе", „Солнце и Борей"; въ 1829 — „Смертный и Боги", въ 1831 — „Покаяніе", „Исповѣдь батнстоваго платка", „Двѣ были и еще одна", „Пери", „Сказка о царѣВерендеѣ", „Спящая царевна", „Русская пѣснь на взятіе Варшавы", „Русская слава", „Война мышей и лягушекъ", „Къ И. И. Дмитріеву" („Нѣтъ не прошла"). Изъ переводовъ въ 1828 г. переведено лишь „Торжество по- бѣдитѳлей" Шиллера; 1831 г. богатъ пе- реводами. Ж. перевелъ изъ Шиллера — • „Кубокъ", „Перчатку", „Поликратовъ пер- стень", „Жалобу Цереры", „Срансеніе съ змѣемъ", „Судъ Божій", изъ Гѳрдера — „Сида"; изъ Гебеля — „Воскресное утро въдеревнѣ", „Неожиданное свиданіе"; изъ Саути — „Донику", „Судъ Божій надъ епи- скономъ", „Королеву Ураку и пять муче- ниЕОвъ"; изъ Уланда — „Замокъ на берегу моря", „ Алонзо" ; изъ Бюргера — „Ленору". Ж. покину .іъ Петербургъ 18 іюня 1832 г. и направился въ Любекъ, откуда черезъ Ганноверъ поѣхалъ въ Эмсъ, куда при- былъ 4 (16) іюля. Эмсъ поатъ оставилъ 3 (15) августа, направившись въ Швей- царію. Посѣтивъ Висбаденъ, Франкфуртъ, ПІтутгардтъ, 5 (17) сентября Ж. црибылъ въ Цюрихъ. Затѣмъ поэтъ направился въ Люцернъ, Интерлакенъ, Бернъ, Вевѳ, от- куда въ Еонцѣ сентября прибылъ въ Мон- тре. Въ окрестностяхъ Монтре въ Берне Ж. провелъ всю зиму, живя съ семей- ствомъ Рейтерна, съ которымъ онъ очень подружился. Въ ПІвѳйцаріи поэтъ довольно энергично занялся переводами и работалъ надъ „Иліадой" и началъ „Ундину". Пребываніе всю зиму въ Швейцаріи бла- готворно повліяло на здоровье Ж. Въ ап- рѣлѣ онъ задумалъ отправиться въ Италію. Черезъ .Шонъ Ж. нроѣхалъ въ Марсель, откуда моремъ отправился въ Италію. Поэтъ носѣтилъ Геную, Ливорно, Неаполь, Римъ, Флоренцию и черезъ Геную, Мар- сель, 5 (17) іюня возвратился въ Берне, оставшись въ восторгѣ отъ путепіествія. Изъ Берне поэтъ направился на Базель, Баденъ, Франкфуртъ, Веймаръ, Потсдамъ, и 18 (30) августа былъ въ Берлинѣ, от- куда черезъ Ригу 10 сентября вернулся въ Петербургъ. За 1832 и 1833 гг. Ж. занимался ис- ключительно переводами. Имъ переведено изъ Бальтеръ Скотта — „Судъ въ подзе- мельѣ" (отрывокъ), изъ Уланда — „Роландъ оруженосецъ", „Плаваніе Карла Вели- каго", „Нормандскій обычай", „Врато- убійца", „Рыцарь Роллонъ", изъ Шилле- ра — „Элевзинскій празднижт,"; изъ Гёте — басню „Оре,лъ и го-лубка". Въ 1834 г., когда Наслѣднику исполнилось 16 лѣтъ и онъ принялъ присягу, Ж. написалъ по этому случаю рядъ патріотическихъ сти- хотвореній: „Пѣснь на присягу Наслѣд- ника", „Слава на небѣ солнцу ве.ііикому", „Многолѣтіе" и,наконецъ, народныігимнъ — „Боже Царя храни". Въ 1835 г. Ж. написалъ лишь одно стихотвореніе „Д. В. Давыдову", а въ 1836 перевелъ лишь „Ночной смотръ" Цейдлица.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4